Уорд, нас приглашают на совещание. Предстоит арестовывать.
— Вы вооружены? — спросила Рул.
— Да, мэм, — ответил Медисон.
— Хорошо. Пойдемте.
Она открыла дверь и в сопровождении двух агентов вошла в зал. Директор сидел на противоположном конце небольшого стола для совещаний, справа сидел Алан Никсон, слева — Эд Роулз. Саймон стоял позади директора, прислонившись к стене. Рул села в конце стола. За ней встали люди из ФБР.
— Ну хорошо, миссис Рул, приступим, — сказал директор.
— Доброе утро, джентльмены, — сказала Рул. — Спасибо, что встали так рано, чтобы встретить меня.
— У нас не было выбора, Кэтрин, — выпалил Никсон. — А теперь давайте займемся делом.
Рул открыла брифкейс, который разместился на столе.
— Джентльмены, вы уже поняли, что вчера Советский Союз предпринял попытку вторжения в Швецию.
Заговорил Саймон:
— Ну мы видели различные репортажи и отчеты. Но в целое у нас еще не сложилось.
Рул не обратила на него внимания.
— Вторжение планировалось и управлялось с советской базы, известной как Малибу, на латвийском побережье, у города Лиепая, одним человеком по фамилии Майоров, некогда возглавлявшим управление по зарубежным операциям КГБ.
— Да, да, Кэтрин, мы все знаем об этой твоей теории, — сказал Никсон.
— Это больше не теория, Алан, — ответила Рул, доставая из брифкейса стопку компьютерных дискет. — Здесь — все данные, содержащиеся в памяти компьютера Малибу, включая все планы, касающиеся вторжения. Уверяю вас, что более внимательное их изучение докажет, что это не подделка.
— Как же ты добралась до этого? — спросил Саймон.
— Позже, Саймон, — сказала Рул. — Но еще я должна вам сказать, что здесь содержатся и личные досье Майорова, и они весьма откровенны.
Саймон оторвался от стены.
— Кэт, но здесь не время и не место.
— Наоборот, Саймон, — ответила она, — здесь как раз и время, и место. А теперь помолчи, пока я не закончу.
Она изо всех сил старалась сдерживаться.
— Продолжайте, миссис Рул, — сказал директор.
— Вот здесь личные досье Майорова, — продолжила Рул, — и они ясно указывают, что в его планах вторжения в Швецию громадную помощь оказывал агент в шведском министерстве обороны по кличке Тюлень. Тюленя зовут Свен Карлссон, он возглавлял канцелярию министерства обороны до вчерашнего ареста. Должна сказать, что он все охотно рассказывает.
Рул приходилось тяжело. Одна ее часть радовалась, но сама она страшилась того, что должно было произойти.
— Досье также указывают, что у Майорова был свой человек и в Центральном Разведывательном Управлении, — сказала она и сделала паузу.
Аудитория замерла.
— Он известен под кличкой Феррет, а имя его в досье не упомянуто. Тем не менее, в досье содержится кое-что из его биографии. Он был тайным агентом в Стокгольме в тысяча девятьсот семидесятом и семьдесят первом году и там встретился с Майоровым, который под фамилией Фирсов возглавлял их центр в советском посольстве. Там он и был подкуплен Майоровым, хотя чем он его купил, пока не понятно. Зная этого человека и его репутацию в управлении, трудно это понять.
Она слегка повернулась и обратилась к Эду Роулзу:
— Что это было, Эд? Из-за женщины? Шантаж? Ну уж вряд ли по идеологическим соображениям.
Все в комнате повернулись и уставились на Роулза, бледного и молчащего.
— Тогда продолжим, — сказала Рул. |