Изменить размер шрифта - +
Сидя на песчаном бугре, я жадно следил за движениями войска фараона. Египтяне, конечно, также увидели нашу стоянку и остановились на довольно дальнем расстоянии, но мои зоркие глаза рассмотрели, что они разбивают лагерь, в центре которого вскоре раскинулся громадный шатер фараона.

Вернувшись с совещания, Энох сообщил мне, что Мезу нисколько не казался встревоженным. Под страхом смертной казни он приказал всем молчать, а на передовом конце стана люди уже начали тихомолком снимать палатки, потому что, как только наступит отлив, народ со всеми своими пожитками и стадами должен перейти морской рукав в том месте, которое Иегова указал пророку.

Настала ночь, и все совершилось точно таким порядком, как приказал Мезу.

Как только отхлынули воды, народ спустился в русло узкого залива, образовавшего в этом месте удобный брод, и переправился на противоположный берег.

Я вошел в свою палатку, взял оружие, спрятал под плащ клафт и потихоньку выбрался из стана.

В эти тревожные минуты никому не пришло в голову обратить на меня внимание. За первым песчаным бугром я вскочил на коня, которого вел в поводу, и во весь дух поскакал в египетский лагерь. Заря занималась, когда я к нему приблизился. С моря поднимался густой туман и скрывал из виду стоянку евреев. В ответ на оклик первого часового я громко вскричал:

— Скорее веди меня к начальству. Чего вы ждете? Евреи бегут и перейдут залив вброд прежде, нежели вы их настигнете.

Воин дрогнул и, кликнув товарища, поручил ему проводить меня к одному из военачальников.

Пройдя немного, мы встретили нескольких офицеров, которым я также передал неожиданную весть. С яростным криком они разбежались во все стороны, и в минуту слух о бегстве евреев распространился по лагерю, возбудив повсюду лихорадочную деятельность. Трубы звучали, воины вооружались и строились в ряды, возницы выкатывали и закладывали колесницы, всадники седлали лошадей, офицеры бежали к своим отрядам. Шум и суматоха были неописуемые.

Сквозь страшную толкотню воинов, слуг и лошадей, которые становились на дыбы, я пробился до самого шатра фараона, где также происходила величайшая сумятица. В ту минуту, как я подходил к шатру, подали колесницу царя, а спустя несколько мгновений появился и сам Мернефта в короне и чешуйчатой кирасе.

Лицо его было бледно, глаза сверкали. Он быстро вскочил на колесницу, схватил вожжи и, махая боевой секирой, вскричал громовым голосом, покрывшим весь лагерный шум:

— Вперед, египтяне! Станьте на колесницы, мои верные, и пусть каждый возьмет с собою двух пехотинцев… Скорее, а то негодяи уйдут от нас.

Он ударил по лошадям, и горячие кони вихрем помчали легкий экипаж. Все ринулось за ним вослед.

Сперва понеслись колесницы с оглушительным грохотом медных колес, ржанием и топотом лошадей; затем беглым шагом пустились массы пехоты, с диким криком потрясая оружием.

Стан опустел, и вскоре все исчезло вдали.

Я сел в тени одной из палаток ожидать исхода предстоящей битвы.

Меня удивляло то обстоятельство, что Мернефта уехал без своего возничего. Куда же девался Радамес? Но скоро мне пришлось оставить этот вопрос и заняться собственным положением.

Я слишком понадеялся на свои силы: в ушах у меня звенело, голова кружилась, а рану точно жгло раскаленным железом.

Вынув из-за пояса маленький ящичек с мазью, я приложил ее к ране и вошел в один шатер, где слуга за небольшое вознаграждение дал мне напиться и уложил на постель из звериных шкур.

Печальный конец фараона и его армии будет описан в рассказе Нехо. Упомяну только, что, когда я проснулся после нескольких часов укрепляющего сна, известие о страшном бедствии было уже принесено в лагерь несколькими солдатами, успевшими спастись, вокруг которых с бледными и окаменелыми от ужаса лицами толпились остававшиеся в стане воины, слуги и рабы.

Уверенный, что никто из владельцев покинутого добра не захватит меня на месте преступления, я решился обойти опустевшие палатки и начал с шатра Мернефты.

Быстрый переход