Изменить размер шрифта - +
Вечная проблема - подарки ко дню рождения, правда? Мой дядя Джордж - он прелестный человек, но немножко со странностями - поместил объявление в «Таймсе», что купит скаковую лошадь. Тетя говорит, что он получил пятьдесят предложений и купил именно эту лошадь потому, что ему понравилось имя. Он сказал, что мне будет забавнее получить ко дню рождения лошадь вместо традиционного жемчужного ожерелья.

- Ваш дядя Джордж очаровательный человек!

- Да, но жить с ним трудновато. - У нее была особая манера повышать голос на последних словах каждой фразы так, что она звучала вопросительно. Как будто к каждому своему замечанию она добавляла: вы не согласны?

- А вы живете вместе с ним? - спросил я.

- Ну да. Мои родители разошлись в незапамятные времена, ну, разлетелись в разные стороны и все такое.

- Простите.

- Не нужно никаких соболезнований. Я совершенно не помню ни отца, ни мать. Образно выражаясь, они подкинули меня к дверям дяди Джорджа в нежном возрасте - двух лет от роду.

- Дядя Джордж хорошо выполнил свою задачу, - сказал я, глядя на нее с самым откровенным восхищением.

Она приняла это без всякой неловкости, почти как нечто само собой разумеющееся.

- Вернее, тетя Дэб. Она немножко практичнее. А вообще они оба очаровательны.

- Они здесь сегодня? - спросил я.

- Нет, - сказала мисс Эллери Пенн. - Дядя Джордж сказал, что, если уж он дал мне путевку в новый чудесный мир, сплошь населенный отважными и очаровательными молодыми людьми, не нужно, чтобы под ногами путались какие-то старые родичи.

- Я с каждой минутой все больше люблю дядю Джорджа, - сказал я.

Мисс Эллери Пенн одарила меня божественной улыбкой, которая, впрочем, ничего не обещала.

- Вы видели моего Поднебесного? Правда, симпатичный? - спросила она.

- Не видал. И боюсь, что пять минут тому назад я и не подозревал о его существовании. Как это случилось, что дядя Джордж послал его в конюшню Грегори? Выбрал первую попавшуюся?

Она засмеялась.

- Не думаю, чтобы он действовал наугад. Он выбрал конюшню вполне сознательно. Он сказал, что, если лошадь попадет в конюшню Грегори, я смогу заполучить майора Дэвидсона на мою лошадь. - Она нахмурила лоб. - Дядя был страшно потрясен, когда прочел в понедельник в газете, что майор Дэвидсон разбился.

- Он знал майора Дэвидсона? - спросил я, чтобы что-то сказать, любуясь пленительным изгибом уголков ее алого рта.

- Нет, я думаю, что он не знал его лично. Вероятно, он знал его отца. Мне кажется, он знал отцов всех молодых людей на свете. Он только сказал: «Боже милостивый, майор Дэвидсон умер!» И продолжал есть свой гренок. Но он не слышал, как я и тетя Дэб четыре раза просили его передать мармелад!

- И это все?

- Да, а почему вы спрашиваете? - сказала мисс Эллери Пенн с любопытством.

- Да ничего особенного, - сказал я. - Мы были большими друзьями с Биллом Дэвидсоном.

Она кивнула:

- А, понимаю, - и помолчала. - Но что я должна теперь делать в моей новой роли владелицы скаковой лошади? Мне не очень хочется в первый же день совершить какой-нибудь нелепый промах. Буду благодарна вам за советы или замечания с вашей стороны, мистер Йорк.

- Меня зовут Аллан, - сказал я.

Она поглядела на меня оценивающим взглядом. Это лучше всяких слов сказало мне, что, несмотря на свою молодость, она уже научилась отгораживаться от навязчивых знаков внимания и не вступать во взаимоотношения с незнакомыми людьми.

Но наконец она улыбнулась и сказала:

- Меня зовут Кэт.

Она удостоила меня своим именем, словно подарком, который я с удовольствием принял.

- Что вы знаете о скачках? - спросил я.

- Абсолютно ничего. В жизни не была на ипподроме. - Она иронически подчеркнула, что с уважением говорит об ипподроме.

Быстрый переход