Изменить размер шрифта - +

А Ориен снова поспешила опустить голову, кляня себя всеми самыми гадкими словами за такую вольность. Ну что ее дернуло это сказать? Зачем?

Но вместо того чтобы указать девушке на бестактное поведение, Эриол растянула губы в совершенно искренней улыбке и потянула гостью к дивану.

– Знаете, Ориен, мне многие это говорили, но почему-то ваши слова прозвучали так, что мне очень захотелось в них поверить, – сказала королева. – Присаживайтесь. Сейчас подадут завтрак. Вы ведь еще не ели? А Лита надо отчитать за то, что даже не удосужился позаботиться о чашке чая для своей фаворитки, перед тем как тащить в подземелья.

Да… Вероятно, все, происходящее в стенах этого дворца, мгновенно становилось известно королеве. Но как только Ори поняла, что ее величество в курсе, где сегодня ночевал ее сын, тут же залилась краской смущения.

– Думаю, вам не сообщили, но именно я распорядилась, чтобы вас поселили в королевском крыле, – добавила Эриол, возвращаясь в кресло.

И Ори опешила окончательно. Увы, как она ни старалась, но все равно не могла понять, зачем это могло понадобиться ее величеству. В мыслях не мелькало ни единого, даже странного варианта. Но что интересно, она не чувствовала в исходящих от Эриол эмоциях ни капли высокомерия, лишь нечто похожее на уважение.

– Почему? – все же сумела спросить девушка.

– По многим причинам, Ориен, – отозвалась ее царственная собеседница. – Но давайте по порядку.

Бесшумно открылась дверь, впуская двух лакеев с подносами. Они резво расставили на столике перед ее величеством приборы, разлили по чашкам ароматный чай, пахнущий весенними травами, и поместили посередине несколько блюд с фруктовым пирогом и какими-то пирожными.

И едва лакеи скрылись за дверью, королева заговорила снова.

– Ори, сначала я хочу сказать вам спасибо за то, что спасли моего сына, – проговорила она с искренней благодарностью. – Литар… рисковый мальчик. Иногда даже безрассудный. Но он радеет всем сердцем за дело, которым занимается. Я очень рада, что сын нашел свое призвание, что, несмотря на наши с Каем протесты, пошел по своему пути. Но поверьте, Ори, каждый раз, когда он уносится на задержание какого-нибудь опасного преступника или сам вызывается проводить какое-то страшное расследование, у меня сердце болит от беспокойства.

И Ориен прекрасно понимала истинный смысл ее слов. Она видела в глазах королевы откровенную тревогу, прикрытую привычной маской полного спокойствия. Но и сама сейчас испытывала похожие чувства. Как ни странно, но у этих таких разных женщин были общие мысли. Они одинаково переживали за одного светловолосого самоуверенного принца.

– Он очень сильный человек, ваше величество, – сказала вдруг Ори. – Тогда… попался по глупости. Но такие люди, как Лит… Ой, простите, как его высочество принц Литар, – поспешила поправиться она. – Такие никогда не совершают одни и те же ошибки дважды. Я верю в него.

– Мне очень приятно это слышать, – отозвалась Эриол. – И еще больше меня радует, что, несмотря на все, что вам пришлось перенести по вине Литара, вы все равно относитесь к нему хорошо.

– К сожалению, так было не всегда, – честно ответила девушка, которая с каждой минутой, проведенной рядом с королевой, ощущала себя легче и комфортнее. – У нас… были сложные отношения.

– Я знаю, – сообщила королева. – Почти все. Не считая некоторых моментов. Все же, несмотря на наши родственные связи, Лит отчитывается передо мной, как и любой другой человек, находящийся на королевской службе. Кстати, спасибо, что вернули корону.

Быстрый переход