Изменить размер шрифта - +
Розочка, кто бы она ни была!..

Говоря все это, девочка изображала то упившуюся старуху, то ловкого озорного ребенка, и делала она это так забавно, что заставляла смеяться и других.

— Кончай, Нелли, — сказала Роза. — А то мы умрем со смеху.

— Ну, мы все должны однажды умереть — то ли от смеха, то ли от джина.

— Но ведь не сейчас, не сейчас же?! — сказал мальчик.

— Пожалуй, в двенадцать лет рановато, кузен Уилл. Так уж и быть, пожалею тебя, и ты от смеха пока не умрешь.

— Ну, довольно, усаживайтесь и помолчите-ка лучше, — обратилась к ним Роза. — Я слышала сегодня, о чем говорят на Лонгэйкр-стрит. Говорят, король возвращается домой.

— Если он вернется, — заявил Уилл, — я стану солдатом в его армии.

— Чушь! — ответила Нелл. — Стать солдатом, чтоб выигрывать чужие драки? Даже мальчишки-факельщики дерутся только за себя.

— У меня будет шикарная форма, — ответил Уилл. — Бобровая шапка с большим кудрявым пером до плеча. У меня будет серебряная цепь на шее, кавалерийские сапоги до колен и красный бархатный плащ. Вот каким щеголем буду я разгуливать по улицам Лондона!

И тут Нелл задорно спросила:

— А почему бы тебе не стать, Уилл, самим королем?

Уилл удрученно молчал, и она продолжала тише и ласковее:

— Ну-ну, Уилл, кто знает, может, у тебя и будет шляпа с пером. Может, когда король вернется домой, все наши мальчишки-факельщики, от Старых до Темплских городских ворот, возьмут да и станут носить бобровые шапки с перьями!

— Нелли шутит, — сказала Роза. — Милая моя, твои шуточки доведут тебя когда-нибудь до беды.

— Лучше страдать из-за шуток, чем страдать от горя.

— Ты не по годам шустра, Нелл.

Послышался топот копыт и показался незнакомый человек верхом на лошади. Все трое вскочили и бросились за всадником, который направлялся к дому на Друри-лейн.

— Подержать вам коня, сэр? — спросил Уилл. Незнакомец спешился и кинул поводья Уиллу. Потом он взглянул на девочек.

— Какие новости, сэр? — спросила Нелл.

— Новости! Какие же это новости я могу сообщить этакой замухрышке? Нелл присела в реверансе.

— Замухрышки, которые вскоре станут дамами, и слуги, которые строят из себя господ, одинаково имеют право знать новости, сэр.

— Ах ты, дерзкая паршивая потаскушка! — рассвирепел незнакомец.

Нелл приготовилась удрать.

— Я слишком мала для такого титула, сэр. Но, может, если вы окажетесь здесь через несколько лет, я и успею заслужить его.

Человек расхохотался, потом, порывшись в кармане, кинул ей монету. Нелл ловко поймала ее, не дав ей упасть на землю. Человек ушел по своим делам, а Уилла оставил подержать лошадь; Нелл и Роза разглядывали в это время монету. — Уилл получит за свои услуги не больше, отметила Роза.

— От языка такая же польза, как и от пары рук, — громко сказала Нелл.

— Что ты будешь делать с деньгами? — спросила Роза.

Нелл задумалась:

— Куплю пирог. Может, кусочек говядины. Может. Но одно я точно знаю: джин матушке я ни за что не куплю.

Когда они вернулись в свой переулок Коул-ярд, их мать неожиданно появилась в дверях лачуги.

— Роза! Нелли! — вопила она. — Где вы пропадаете, паршивки ленивые? Я на вас живого места не оставлю, негодницы. Идите обе сюда немедленно… если хотите остаться в живых. Роза! Нелли!

Господи, и за что доброй женщине такое проклятие?

Вдруг она увидела девочек.

Быстрый переход