Такую же сухую и кислую, как я сам.
– Я и сама совершенно сухая и кислая, но не буду настаивать на том, чтобы попробовать твое пойло, если ты не рекомендуешь. – Она взяла
протянутую ей простую чашу и с благодар-ностью отхлебнула. – Благодарю, вкусное. Мы провели целый день в поисках Квинта Педия.
– О чем думает твой муж, заставляя тебя выполнять его работу? Он опять в отъезде? – осведомился Сулла, опустившись на стул с заметным
облегчением.
Блестящие глаза Аврелии вдруг стали стеклянными.
– Я уже два года как вдова, Луций Корнелий.
Он удивился:
– Гай Юлий мертв? Он же был совершенно здоров. И к тому же молод! Убит в сражении?
– Нет. Он просто умер – внезапно.
– А я вот на тысячу лет старше Гая Юлия, но все еще цепляюсь за жизнь, – с горечью про-изнес Сулла.
– Ты – призовой конь, а он – простой солдат. Хороший человек. Мне нравилось быть его женой. Я никогда не считала его человеком, которому следует
цепляться за жизнь, – сказала Аврелия.
– Наверное, он и не цеплялся. При моей власти в Риме ему было бы трудно. Я думаю, он последовал бы за Карбоном.
– Он был сторонником Цинны ради Гая Мария. Но Карбон? Не знаю. – Аврелия сменила тему. Она уже привыкла к его новому облику, сменившему
прекрасный лик Аполлона. – Твоя жена здорова, Луций Корнелий?
– Была здорова, когда я последний раз слышал о ней. Она все еще в Афинах. В прошлом году родила мне двойняшек, мальчика и девочку. – Сулла
хихикнул. – Она боится, что они вы-растут похожими на их дядю Свинку.
– О бедняжки! Хорошо иметь детей. Ты когда-нибудь вспоминаешь о других своих двой-няшках – о тех мальчиках, которых тебе родила твоя германская
жена? Теперь они совсем взрослые.
– Молодые херуски! Добывают скальпы и заживо сжигают римлян в плетеных клетках.
Все будет хорошо. Он успокоился. Казалось, его уже не мучило ее присутствие. Из всех судеб, которые Аврелия придумывала для Луция Корнелия
Суллы, в ее фантазиях никогда не возникало потери его особой, неповторимой привлекательности. И все же это тот же Сулла. «Его жена, – подумала
Аврелия, – наверное, любила его, как никого на свете, когда он выглядел Аполлоном».
Они поговорили еще какое-то время о минувшем, обмениваясь новостями о том о сем. Ему, как она заметила, нравилось говорить о своем выдвиженце
Лукулле, а ей, по его наблюдениям, нравилось говорить о своем единственном сыне, которого теперь называли Цезарем.
– Насколько я помню, молодой Цезарь был весьма эрудированным юношей. Должность фламина Юпитера должна подходить ему, – сказал Сулла.
Аврелия колебалась. Казалось, она хотела что-то сказать, но произнесла явно совсем другое:
– Ему пришлось очень постараться, чтобы стать хорошим жрецом, Луций Корнелий.
Нахмурясь, Сулла посмотрел в окно.
– Вижу, солнце склоняется к западу. Вот почему здесь темно. Тебе время отправляться. Тебя проводят мои новобранцы. Квинт Педий живет недалеко от
моего лагеря. Ты можешь сказать своей дочери, что если она останется, то она – дура. Мои солдаты – не кровожадные звери, но если она истинная
Юлия, то сделается для них искушением, а войскам нельзя запретить пить вино, когда они безвылазно торчат в лагере в Кампании. Немедленно увози
ее в Рим. Послезавтра я дам тебе сопровождающих до Ферентина. Это позволит вам избежать когтей обеих армий, запертых здесь в лагерях.
Она поднялась:
– Со мной Бургунд и Луций Декумий с сыновьями. Но если ты можешь выделить людей, то благодарю тебя за эскорт. Разве между тобой и Сципионом не
будет сражения?
О, как печально никогда больше не видеть чудесной улыбки Суллы! Лучшее, что он мог теперь сделать, – это, промычать, что позволяло сохранить
неподвижными струпы и шрамы на лице. |