Она сказала, чтобы вы ее ждали здесь… Что вы теперь спасены… и что вам теперь всё объяснится. (Уходит.)
Боб. Объяснится? Пора бы уж, кажется../А этот злодей всё еще дышит свежим воздухом… Всё дядюшка, дядюшка… не будь его, этот проклятый анти-Боб получил бы теперь приличное награждение… Черт угораздил дядюшку потерять табакерку!
Не стоит он гнилого пня
С своим табачным корнем вместе!
Сыромолотный (который вдали, наклонясь, ищет своей табакерки).
Ого! как кажется, меня
Мой зять честит -- не много чести!
Боб.
Он без пути смешон и прост…
Сыромолотный.
Вот что? Ну, этого не знал я!
Боб.
И просто глуп во весь он рост.
Сыромолотный.
Спасибо, что хоть ростом мал я!
Боб. О, он способен на всякую глупость! Этот человек развратился при посредстве табачного элемента… или нет, воля ваша, это не человек, это просто размалеванный мешок табаку… (Слышит кашель Сыромолотного и оглядывается.) Дядюшка! Вы здесь!
Сыромолотный (подходя). Ты, ни с того, ни с другого, должно быть, выпил?
Боб. Выпил? Да, я выпил чашу бедствий… я осушил ее до дна по вашей милости…
Сыромолотный. Но позволь тебе сказать, что, ни с того, ни с другого…
Боб. Нечего, нечего… Вы хотите сказать, что вы дали мне приданое… навязали ветряную мельницу… Знаю, знаю… спасибо… Теперь не до того… Я еще не теряю надежды отмстить грабителю моего семейного счастья, оскорбителю моего личного дворянства…
Сыромолотный. А я -- найти мою табакерку!
Боб.
Всё надежду я имею… |
Всемогущая судьба! |
Как отмстить ему, злодею,-- |
Научи меня, Боба! |
Буду с радостью могучей, |
Позабуду всю беду, |
Если мстить удобный случай } Вместе
Похитителю найду! |
|
Сыромолотный. |
|
Всё надежду я имею… |
Всемогущая судьба! |
Как мне быть с бедой моею -- |
Научи меня, раба! |
Буду с радостью могучей, |
Позабуду всю беду, |
Если… о, счастливый случай! |
Табакерку вдруг найду!
Те же; г-жа Боб, Сибирякова (выходят из глубины и разговаривают).
Сибирякова. Благодарю, благодарю, милая Анета!
Г-жа Боб. Благодари судьбу и моего мужа.
Боб (увидя жену). Моя жена! моя золотая рыбка! (Хочет кинуться к ней, но вдруг останавливается; про себя.) Нет, черт возьми! (Строго.) Госпожа Боб! Прошу вас объяснить мне основной элемент вашего чертовски неприятного для меня поведения!
Г-жа Боб. Ах, мой друг! Всему виной было несчастное положение этого молодого человека; но теперь, когда он уехал…
Боб. Уехал!
Г-жа Боб. Да; опасность, к счастию, сама собой миновала: тот, за кого его принимали, нашелся…
Боб. А, он пропал! Он нашелся! Он уехал! И вы, вы отпустили его, сударыня!
Сибирякова. Извините нас, сударь.
Г-жа Боб (нежно; подходя к нему). Да, извини, мой друг. Когда-нибудь на досуге я тебе всё расскажу…
Боб (быстро затыкая ухо). Только, пожалуйста, не на ухо!
Г-жа Боб. И ты, верно, не будешь меня осуждать. А теперь я пришла сообщить тебе приятную новость…
Боб и Сыромолотный. Новость? Приятную?
Г-жа Боб. Поздравляю тебя: ты получил место в нашем уезде.
Боб (с радостью и изумлением). Место… ты говоришь, место… штатное, хорошее место, теплое… с дровами, квартирой, освещением…
Г-жа Боб. |