- Где сумка? Я еще к тебе вернусь.
Давай сумку, нечего трясти головой. Где она? Где те сто долларов, что я тебе послал? Нет? Ну-ка, держите ее, сейчас поищем, где она их
прячет.
Он попытался дотянуться до ее чулок. Анна, похожая на ощетинившуюся кошку, вырвалась из рук Даркина и издала вопль, который, наверняка,
услышали в Уайт-Плейнс. Орри схватил ее за рукав и, не рассчитав, наполовину оторвал его, но Даркин уже овладел, положением. Анна, поняв, что
убежать не удастся, перешла к защите, пустив в ход ноги и зубы. Глядя на это, я был рад, что взял столько помощников. Наконец Даркин кое-как
утихомирил ее, держа за руки и не давая ей возможности вцепиться в кого-нибудь зубами. Орри так и не удалось залезть ей в чулок, и он просто
содрал его. Я понял, что операцию надо заканчивать, а то не пришлось бы Анну связывать, поэтому я велел Солу дать задний ход, чтобы проехал мой
"бьюик". Даркин на руках донес сопротивляющуюся Анну до лимузина Вулфа и втолкнул ее в него. Орри не отступал от них, требуя у Анны деньги:
- Ты оставила их, ты не сожгла, как тебе было велено, да? Будешь теперь держать язык за зубами?
Я бросился к своему "бьюику", и завел мотор. Остальные тоже заняли свои места в машине. Когда мы тронулись, я слышал голос Марии Маффеи,
что-то кричавшей нам вслед, но Анны не было слышно. Круто сворачивая на поворотах, я выехал на шоссе, где дал полный газ.
Билл Гор на заднем сиденье задыхался от смеха. Доехав до Соумилл-Ривер-роуд, я свернул на юг и сбавил скорость до сорока миль в час.
Орри, сидевший рядом, хранил молчание.
- Ты достал деньги? - спросил я.
- Да, достал. - Голос его мне не понравился. - Я попридержу их у себя, пока не узнаю, как Ниро Вулф решает вопросы социального страхования
своих сотрудников.
- Она нанесла тебе увечья?
- Она укусила меня дважды. Эта девчонка сражалась за них, как за собственную жизнь. Если бы я знал, что мне предстоит поймать тигра голыми
руками, поверь, я нашел бы отговорку.
Билл Гор опять расхохотался, а я решил, что все прошло не так уж плохо.
Вулф будет доволен. Я опасался лишь одного - как бы перепуганная нападением Анна не замолчала окончательно. Но я почему-то верил, что этого
не случится.
Вулф хорошо придумал, что обратился к Марии, и та согласилась помочь.
Правда, потом не очень-то будет приятно отвозить домой Анну, потерявшую свои сто долларов. Теперь же нам осталось решить главную задачу:
узнать, что утаивает от нас Анна. Как скоро нам это удастся? Выполним ли мы до конца все, что задумал Вулф, а если выполним, то интересно, чем
обрадует нас мисс Фиоре?
Мне надо было как можно скорее вернуться в особняк на Тридцать пятой улице, поэтому я не развозил по домам моих попутчиков. Билл Гор вышел
на Девяностой улице, а Даркина и Орри я высадил у станции метро на Таймс-сквере. Поскольку "бьюик" не следовало оставлять у крыльца, я отвез его
в гараж, а домой отправился пешком.
Мне не очень нравилась идея Мануэля Кимболла по поводу того, какие подарки следует посылать Ниро Вулфу, поэтому, уезжая, я велел Фрицу
закрыть дверь на засов. Теперь же мне пришлось звонить в дверь, чтобы он впустил меня. Была полночь, но Фриц открыл мне сразу.
Вулф был в кабинете, жевал печенье и делал пометки в каталоге цветов. |