— Ланчомат. Торговая компания «Удивительный рейс», — с удивлением прочитала Сильви надпись на ярлычке. — Какое странное название.
— Моя мама подрабатывает у них в свободное время, — пояснил Фергус. — Они постоянно присылают нам посылки со всякими странными вещами.
— Например? — поинтересовалась Мышка.
— Ну, например, на прошлой неделе они прислали несколько сбивалок для коктейля с инструкцией, как заставить их погромче тарахтеть. А вчера пришла пачка бумажных лошадок и крылышек с указанием, как соединить их друг с другом.
— Это, наверное, не очень трудно, — заметила Сильви.
— Да, мама тоже так думает. Но главное — они платят вперед, и мама говорит, что деньги немалые.
— Моя мама тоже справилась бы с такой работой. Какой адрес у этой торговой компании? — спросил Гвоздь.
— Не знаю, — ответил Фергус. — Мама тоже не знает. Посылки стали приходить после того, как она испекла торт для вечеринки сотрудников доктора Фасобиндера. О нем еще писали в «Монморанси газетт». Может, вы видели в газете мамину фотографию с этим тортом.
— Да, да, я видела! — вспомнила Сильви.
— Ну вот, — сказал Фергус, — и на следующий день мама получила открытку, в которой ей предлагали работу. А потом стали приходить посылки. Выполнив задание, мама оставляет посылку на почте, и вскоре приходит следующая.
В это время к ним присоединился Хорейс, который кормил чаек сандвичами с тушенкой.
— А эта кнопочка зачем? — спросил он, легонько ткнув пальцем кнопку на дне ящика.
Раздался громкий щелчок, потом что-то зажужжало и из боковых стенок ящика вылезло по три механические ножки. Зрители ахнули, а Фергус от неожиданности чуть не упал с бочонка. Ящик вырвался у него из рук и быстро затопал в сторону каюты капитана.
— Шикарный у тебя ящик! — воскликнул Хорейс. — Надеюсь, он к тебе вернется.
Тут раздался звонок на следующий урок, и на баке появился мистер Спайсер.
— Пошли! — загнусавил он, поигрывая своей золотой серьгой. — Надеюсь, вы выполнили задание из «Практической спелеологии для начинающих», потому что у нас сегодня контрольная.
— Контрольная? — удивился Фергус. — Мне никто ничего не говорил.
Глава девятая
После перемены в классной комнате стало еще более душно, а после утреннего лазания по туннелям все клевали носом. Впрочем, мистер Спайсер, казалось, ничего не замечал. Раздав листы с контрольными вопросами, он уселся на вращающийся табурет, положил ноги на стол и от нечего делать принялся напевать себе под нос арию «Жалоба Дейзи» из нового мюзикла «Рыба-велосипедист».
— Прекратить болтовню, — лениво протянул он, поигрывая золотой серьгой в левом ухе.
Фергус взглянул на контрольную.
Как преодолеть сложный туннель и сколько простейших операций необходимо для этого произвести? Пожалуйста, перечислите их и своем ответе.
Фергус обвел глазами класс. Сильви лихорадочно заполняла уже второй лист. Хорейс, улыбаясь, смотрел в окно. Гвоздь и Мышка глубокомысленно сосали кончики карандашей. Наверное, оттого, что раньше никто из них не имел возможности учиться в школе, все дети — за исключением, быть может, Хорейса — очень серьезно относились к учебе. Они старались не обмануть ожиданий своих родителей.
Фергус вздохнул. Накануне вечером, перед тем как задремать, он успел добраться только до второй позиции: «Зацепитесь шипом на подошве вашего башмака за лобовую плоскость утеса и продвиньтесь к краю туннеля…» Это он запомнил, а о том, что говорилось дальше, ни малейшего понятия не имел. |