— Или же это сделал все-таки кто-то другой.
— Верно. Возможно, Голт опять играет в свои игры.
— Бентон, Бога ради, да что случилось? Где Люси?
— Скорее всего у себя в общежитии, — ответил он, вводя меня в вестибюль жилого корпуса.
Я сощурилась от света. Надпись на электронном табло за информационной стойкой «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В АКАДЕМИЮ ФБР» нисколько меня не подбодрила — я не чувствовала, что сегодня мне здесь действительно рады.
— Объясни же, что она натворила? — настаивала я.
Он открыл магнитной карточкой стеклянные двери с эмблемами министерства юстиции и академии.
— Давай сначала спустимся вниз, — ответил он.
— Как твоя рука и колено? — вспомнила я.
— Гораздо лучше после того, как я побывал у врача.
— Спасибо, — сухо отозвалась я.
— Я имел в виду тебя. Ни к кому другому я в последнее время не обращался.
— Пока я здесь, могу обработать тебе швы.
— Это не обязательно.
— Понадобится только перекись водорода и ватные палочки. — Я почувствовала запах ружейной смазки — мы проходили помещение для чистки оружия. — Не волнуйся, больно не будет.
Мы спустились на лифте туда, где находились помещения отдела следственного анализа — сердца и мозга ФБР. Уэсли начальствовал над одиннадцатью специалистами по составлению психологического портрета — в этот час, разумеется, никого из них на месте не было. Мне всегда нравился его рабочий кабинет — в нем я чувствовала его тонкую душу, которую он, будучи человеком сдержанным, открывал далеко не всякому.
Большинство стражей правопорядка выставляют на стенах и полках благодарности по службе и памятные вещицы, относящиеся к разным эпизодам их борьбы с низменными сторонами человеческой натуры. Уэсли же предпочитал картины, и некоторые из них были просто замечательными. Больше всего мне нравился масштабный пейзаж Вэлоя Итона, мастера, которого я считала равным Ремингтону. У меня самой дома было несколько его работ маслом, и я верила, что когда-нибудь они будут стоить не меньше полотен «певца Дикого Запада». Как ни странно, оба мы открыли для себя этого художника из Юты независимо друг от друга.
Уэсли, разумеется, не испытывал недостатка в разного рода необычных сувенирах, но в своем кабинете он выставлял только имевшие для пего особое значение. Например, белая фуражка венского полицейского, медвежья шапка шотландских гвардейцев и серебряные шпоры аргентинских гаучо, конечно же, не имели никакого отношения к серийным убийцам или другим преступникам, злодеяния которых расследовал Бентон. Все это были подарки от много путешествовавших друзей, таких как я сама. В память о нашей дружбе у него хранилось немало: там, где слова были бессильны, я прибегала к символам — ножны из Италии, старинный пистолет с резной рукояткой слоновой кости и «Паркер», который Бентон всегда носил в нагрудном кармане, у самого сердца.
— Расскажи мне наконец, — сказала я, садясь на стул. — Что происходит? Ты ужасно выглядишь.
— Я и чувствую себя ужасно. — Он ослабил галстук и взъерошил волосы. — Кей… — Он взглянул на меня. — Господи, прямо не знаю, как тебе сказать!
— Да говори же, — тихо произнесла я, чувствуя, как кровь застывает у меня в жилах.
— Похоже, что Люси пробралась в ТИК, обойдя защиту.
— Что значит «пробралась»? — изумленно спросила я. — Бентон, у нее же есть допуск в здание.
— Только не в три часа ночи, а именно в это время отпечаток ее пальца был отсканирован электронным замком. |