В пакете лежало знакомое обручальное кольцо.
У Энди расширились глаза.
Заслышав шаги, Джимми быстро убрал пакет обратно в карман. Инспектор Келли прошел мимо них и остановился.
— Инспектор… — Энди прошиб пот.
— Флинн, мне сказали, что вы здесь. Я отстранил вас от расследования неделю назад, и, учитывая внезапную смерть вашей жены, вы могли бы не выходить на работу. — Он сделал паузу. — У вас есть оружие?
— Да, сэр. — Вопрос удивил его. — Принадлежащий Джимми «смит и вессон» 38-го калибра.
— Я принес вам ваш «глок». — Келли вернул ему его семнадцатую модель.
— Спасибо, сэр, — произнес Энди, стараясь скрыть изумление.
— Только не делай никаких поспешных выводов. Поговорим обо всем позже.
— Да, сэр.
Инспектор Келли в упор смотрел на него.
— Будь готов ко всему, — предупредил он. — Это дело может выйти тебе боком. Не думаю, что тебе стоит болтаться тут. Мы тебя проинформируем.
С этими словами Келли исчез в спальне Эда. Инспектор прикрывал свою задницу, но не вышвырнул его. Энди знал, что ему нужно вести себя похитрее.
В зловонном холле было шумно. Прибыло подкрепление.
Он расслышал, как кто-то из офицеров говорит:
— Ты веришь в нумерологию? Знаешь, что такое число 18? Это 6–6–6.
И вдруг из спальни Эда донесся громкий голос:
— Эй, я кое-что нашел! — Кричал Хант, который зарылся в шкафу Эда, среди журналов.
Энди побежал в спальню, стараясь сохранять невозмутимый вид.
Куда он потащил Макейди?
И тут на его пути возник Келли, который преградил ему дорогу.
— Что?! — воскликнул Энди.
— Тебе не следует здесь быть, Энди. — Инспектор Келли твердо схватил его за плечи.
Выглянув из-за высокой спины Келли, Энди на мгновение перехватил взгляд Ханта. Констебль стоял, уставившись в пустоту, в лице его не было ни кровинки. Он тут же отвернулся от Энди и инстинктивно поднес руку ко рту, чтобы сдержать рвоту.
* * *
Апартаменты Редферна утопали в сиянии огней, словно ночная дискотека. Пресса и телевидение подтянули свои бригады, которые всеми правдами и неправдами пытались проникнуть за выстроенные полицейскими баррикады, чтобы ухватить подробности эксклюзивной истории.
В небе кружил вертолет, принадлежавший агентству новостей. Энди наблюдал за этой суетой из своего автомобиля, припаркованного чуть дальше на улице. Инспектор Келли распорядился пригнать сюда его «хонду», и это была еще одна уловка с его стороны, намекающая Энди на то, что ему пора домой.
Между страниц журналов «Фетиш» из коллекции Эда были обнаружены более сотни полароидных снимков. Груди. Торсы. Ступни. Части тела. Все в разных стадиях жизни и смерти. В разных вариантах расчленения. Яркие цветные фотографии были страшнее, чем снимки с мест преступления. Они фиксировали последние схватки за жизнь, которые вели обезглавленные тела, извиваясь в судорогах и конвульсиях.
Было собрано достаточно доказательств, чтобы навсегда покончить с Эдом Брауном. Но это было слабое утешение для Энди Флинна. Он сидел не двигаясь в своей машине, не замечая, что стынет гамбургер, оставленный на приборной доске. У него не было аппетита. Никто из тех, кто только что видел полароидные снимки, не мог бы сейчас есть. Он не испытывал ни чувства голода, ни усталости, хотя вот уже неделю толком не ел и не спал. Он сутками следил за Макейди, оберегал ее, а вдруг в одночасье проглядел.
Его мучило ощущение, что не все найдено, не все из того, что могло бы указать направление его бегства. Нужно было хорошенько подумать. |