Книги Триллеры Тара Мосс Фетиш страница 60

Изменить размер шрифта - +
Подняв длинные ноги, она прошлась по ним бритвой, стараясь не порезаться, как в прошлый раз. Проведя по ним рукой и убедившись в том, что кожа гладкая, она занялась педикюром. Ногти она накрасила лаком телесного цвета. Она собиралась надеть сапоги, так что педикюра все равно никто бы не увидел, но ей было приятно ухаживать за собой.

Она вышла из пышущей паром ванной, чувствуя себя как никогда хорошо. Ей казалось, что вместе с водой она смыла с себя все свои тревоги. Свидание! Горечь событий последних дней канет в прошлое, и жизнь пойдет своим чередом. Она была в этом уверена.

Подходя к дивану, она заметила на деревянном полу две царапины. Диван. Его что, двигали? Казалось, он стоит немного дальше от стены. Неужели это она нечаянно сдвинула его? Мак толкнула диван и удивилась, что он такой тяжелый. Странно. Наверное, разум шутит с ней шутки. Ладно, в конце концов ей сейчас не до этого — интригующий красавец детектив Эндрю Флинн ждал ее на свидание. Она хотела выбрать наряд, который был бы одновременно простым и привлекательным, но и не выдавал бы ее попыток так выглядеть. Наконец она остановилась на прямых черных брюках и темно-синем джемпере, который выгодно подчеркивал цвет ее глаз.

Было всего лишь полседьмого вечера. Она заставила себя сесть в кресло и прочитать последние несколько глав из своего любимого криминального романа «Охотник за умами».

В шесть часов пятьдесят девять минут зуммер домофона возвестил о приходе Энди.

Макейди вскочила, швырнула книгу в сторону, посмотрелась в зеркало, одернула свитер и разгладила рукой брюки. Прическа была далеко не идеальной. Она специально не стала укладывать волосы, чтобы выглядеть более естественной. Схватив длинное пальто и кожаные сапоги, она села на пол, чтобы обуться. Она как раз оказалась возле шкафа с одеждой, и такие же царапины, как на полу около дивана, были заметны и здесь. Она присмотрелась к отпечаткам деревянных ножек шкафа. Ножки были в паре дюймов от царапин. Возможно, полицейские двигали шкаф во время обыска, а она до сих пор не замечала царапин.

Она встала, размялась в сапогах, выключила свет и заперла дверь. Спускаясь по лестнице, она заставила себя расслабиться. Энди стоял внизу, облокотившись на перила лестницы. На нем были джинсы, белая рубашка и потертый кожаный пиджак. На лице сияла восхитительная улыбка.

— Привет.

Она изо всех сил старалась казаться холодной и равнодушной, чтобы, не дай бог, не выдать своего возбуждения.

Оценив ее наряд, он произнес:

— Вы прекрасно выглядите.

Его реплика чуть не разрушила тщательно выстроенную ею схему обороны. Все походило на самое настоящее свидание.

— Мне ведь сегодня позволено так говорить, не правда ли? — продолжил он, вероятно ожидая, что она опять огрызнется.

— Конечно. Кому же не понравятся такие комплименты? Спасибо. Вы тоже. Я имею в виду, выглядите хорошо. Вам идет, когда вы без пиджака.

Что? Прекрати нести чушь!

— Только не говорите об этом моим коллегам, а то они неправильно поймут.

Мак рассмеялась.

— А вообще, — добавил он, — не говорите им ничего. Если они узнают, что я был здесь, мне не жить. Договорились?

— Буду молчать как рыба.

По дороге от Бонди до Дарлингхерст они молчали.

— Спасибо, что вытащили меня из дома. — Мак решилась нарушить тишину. — Как вы правильно заметили, у меня здесь мало знакомых, так что приятно сходить куда-нибудь с местным жителем.

— Да, выбираться иногда полезно.

И опять повисла пауза.

Мак заметила, что в машине была довольно замысловатая радиосистема. Кроме того, в ногах у нее стоял большой квадратный фонарь, а когда она огляделась, то заметила устройство сирены на заднем сиденье.

— Патрульная машина, да? — спросила она, поднимая фонарь и рассматривая его.

Быстрый переход