Изменить размер шрифта - +

— Мне пора домой. Но поскольку я без машины, нам придется ее разбудить.

— Э... не обязательно. У меня есть еще одна машина, которой вы можете воспользоваться.

Они осторожно поднялись с дивана, чтобы не побеспокоить девочку, и Ной отправился искать ключи.

— Спасибо за обед, — пробормотала Стар, следуя за ним в гараж. Она провела рукой по гладкой крыше щегольского белого спортивного автомобиля. Ветровое стекло было слегка запорошено пылью — очевидно, Ной не пользовался им с тех пор, как привез Бекки к себе домой. Вот что значит обзавестись ребенком. Приходится забыть о спортивных автомобилях, забыть о свободе. Нельзя сорваться с места и уехать за границу или просто покататься по городу. Ной от многого отказался и, кажется, не особенно страдает.

Черт возьми! Стар потерла предплечья. Ее чувства никак не могли прийти в равновесие и пытались оспорить сразу обе затеявшие диспут стороны. Но в этом не было смысла — она еще слишком молода для такой вещи, как биологические часы. Ее друзья утверждали, что до сорока лет они не напоминают о себе. У нее впереди еще уйма времени.

— Стар!

Она заставила себя улыбнуться.

— Да?

— Вы могли бы побыть здесь еще немного. Принять горячую ванну...

— Не слишком удачная мысль. — Она могла не продолжать: они оба понимали, что дело вовсе не в самой ванне, а в том, что может в этой ванне случиться. Ной коснулся рукой ее щеки, и Стар закрыла глаза. Но она чувствовала, как каждый дюйм его наэлектризованного тела тянется к ней... а ее собственное тело откликается моментально и неудержимо. — Ной! — выдохнула она, в ее голосе слышались и мольба, и протест одновременно.

— Я не думал, что вчера все кончится таким безумием, — прошептал Ной, осторожно убирая прядь волос с ее виска. — Если хотите, я пообещаю не давать волю рукам.

— Вы не сможете сдержать обещание. — Она решительно сжала его ласкающие пальцы своими и взглянула на него в упор. — Нам лучше вести себя так, словно ничего не случилось.

Странное выражение омрачило его лицо.

— И чего мы этим достигнем?

— Через какое-то время все, что случилось, забудется.

— Вы думаете, это возможно?

«Нет!» — крикнула какая-то ее частица. Когда Ной стоял так близко, ее мысли безнадежно путались, а он сейчас был совсем рядом, весь такой теплый, крепкий, надежный. От него веяло безопасностью и постоянством, в то же время его присутствие зажигало и волновало. Ей захотелось снова ощутить тяжесть его тела, заставлявшего ее жаждать самой сокровенной интимной близости, которую она раньше отвергала...

— Мне предстоит разобраться в бухгалтерских книгах, но это не займет много времени. Днем я могу забирать Бекки к нам домой. Начиная со следующей недели, — выговорила она сдавленно. — Когда вы уходите на работу?

— Стар...

— Я знаю, вы против того, чтобы я часто виделась с ней, но, пока миссис Динсдейл нет в городе, вам все равно не с кем ее оставлять, — перебила его Стар. — Нам вовсе не обязательно общаться, а я как следует познакомлюсь с Бекки. Так будет даже лучше.

— Безопаснее, вы хотите сказать?

Она досадливо подняла подбородок.

— Я не трусиха.

— Нет, когда речь идет о физической опасности. В этом отношении вы смелы до безрассудства. — Его голос сделался резким, напомнив ей, что он не забыл о ее недавнем ранении.

— Я не хочу обсуждать все снова, — прошипела она.

— Прекрасно.

— «Прекрасно», — передразнила Стар, но прекрасного тут было мало. Они не могли стать любовниками, а дружба казалась и вовсе невозможной. Ужасно было отдавать себе отчет в том, насколько он нравился ей, нравился по-настоящему, даже несмотря на то, что иногда раздражал сверх меры.

Быстрый переход