Оттуда, все также продолжая держать стол, он произнес следующую тираду:
– Широко распространенное мнение, будто толстяки – народ слабосильный, опровергнуто на планете Фторста, откуда я родом, гражданин Джейкс. Сила тяжести у нас составляет 1,6 g. Так что с жителями Фтор‑сты – ах, простите, у вас здесь, кажется, говорят «с дикарями» – шутки плохи. На планете Хелен живут самые маленькие люди, а на моей – самые сильные.
Сид Джейкс по‑прежнему пребывал в шоковом состоянии.
– Это невозможно! – выдохнул он. Брови доктора Хорстена поползли вверх.
– Стол весит по меньшей мере тонну! – вскричал Джейкс.
– Что‑то я не заметил, – отозвался ученый. – Вы, часом, не ошибаетесь?
Хелен надоело сидеть на плече шеф‑инспектора, и она одним прыжком оказалась в своем кресле. Доктор поставил стол на место.
– Наглядная сцена иногда помогает ускорить дело, – произнес он извиняющимся тоном.
Сид Джейкс прикрыл глаза и потер правой рукой лоб. Затем измученно поглядел на мистера и миссис Лоран.
Пьер Лоран заерзал в кресле:
– Я специалист по бросанию.
– Ничуть в этом не сомневался, – пробормотал Джейкс. Потом сообразил, что сказал что‑то не то. – По какому такому бросанию? А?
– У меня такое хобби. Еще в детстве я любил бросать все, что подвернется под руку.
Лоран встал и подошел к столу чиновника.
– Смотрите, – сказал он, взяв нож для разрезания бумаги.
Кабинет Сида Джейкса был отделан в викторианском стиле. На дальней стене этого значительного по своим размерам помещения висел старинный календарь.
– Смотрите, – повторил Лоран и внезапно метнул нож. Лезвие вонзилось в метку, которая обозначала 23 июня.
– Осторожнее! – воскликнул Джейкс. – Это же раритет!
Повар взял со стола шеф‑инспектора декоративную ручку. Бросок – и она угодила в ту же самую отметину. Лоран повел плечами:
– Все равно что. Ножи, копья, топоры, томагавки…
Джейкс вздрогнул.
– …шарикоподшипники…
– Шарикоподшипники?
– Хм‑м, – повар сунул руку в карман куртки и вытащил сверкающий металлический предмет. – Вы себе даже не представляете, на что может сгодиться шарикоподшипник. Видите правый глаз вон на том портрете?
– Вы… Не надо! – Джейкс опоздал со своим возгласом.
Подшипник, вместо того чтобы отскочить от стены, пронзил насквозь правый глаз нарисованного на картине лица и? по всей видимости, ушел глубоко в камень.
– Бейсбольные мячи, – продолжал перечислять Лоран, – бумеранги, лопаты, ломы, гаечные ключи…
– Лопаты! – воскликнул Джейкс. – Очень хорошо. Садитесь. Не надо больше ничего бросать. Я вам верю. Он посмотрел на миссис Лоран.
– Вы тоже что‑нибудь бросаете или это порок лишь одного члена семьи?
– Нет‑нет, – отозвалась женщина. – Мы с Пьером встретились в Группе особых талантов шеф‑инспектора Ли Чан Чу.
– Вон оно что, – проворчал Джейкс – Пожалуй, мне надо выбрать время и как‑нибудь заглянуть к Ли Чан.
– Мы появились у нее одновременно. Я никогда раньше не видела таких людей, как Пьер. Вы бы посмотрели, как он бросает вилку!
По лицу Сида Джейкса прошла судорога. Он пробормотал что‑то насчет приглашения на обед, а потом спросил громко:
– И какой же у вас э… особый талант?
Вместо ответа миссис Лоран встала, подошла к отделанным под старину книжным шкафам, поджала губы и, наконец, выбрала один том энциклопедии Британника. |