Изменить размер шрифта - +
Нужна моя помощь. Неужели из-за какого-то поцелуя вы позволите рухнуть всему плану? Не очень-то профессиональный подход, Тейлор.

Так вот, значит, почему она прячет глаза за зеркальными стеклами очков. В ее глазах читались все мысли, все эмоции: беспокойство, горечь, решимость — все отражалось в них. Даже после того, как к ней окончательно вернулось самообладание, он все равно читал ее мысли. До чего же она ранима! Джей Ти сжал губы. Какого черта Босс поручил это дело именно ей? Разве не знал, как трудно ей придется идти на все эти уловки? Если только…

Если только все это не игра…

В конце концов, она же Дэниэлз.

А они лгут так же легко, как дышат.

И как бы в подтверждение его мыслей Тейлор вдруг преобразилась: вместо затуманенного сомнениями взора он увидел горящие азартом битвы глаза. А губы, еще пылающие от его поцелуев, сжались в твердую прямую линию. Эта перемена поразила его.

— Очень хорошо, мистер Ричмонд. Я попробую в последний раз договориться с вами. Условия ясны. Я даю вам пятьсот долларов за информацию о финансовом балансе курорта Брайдз-Бэй и еще пятьсот, как только эта информация будет подтверждена.

— Давайте тысячу с оплатой счета на курорте, и вы не пожалеете.

— А вы уверены, что персонал отеля ответит на все мои вопросы? — спросила она.

Ему явно не хотелось говорить, но…

— Если вы будете там в качестве моей невесты — да, — неохотно буркнул он, хотя был уверен лишь в том, что в любой момент может запретить им делать это.

— Я полагаюсь только на ваше слово, — заметила Тейлор.

— Правильно. Вам придется довериться мне.

— Довериться вам, — нахмурившись, повторила она.

— Доверие нелегко вам дается, не так ли?

— Нелегко.

Ответ был дан прямо, без колебаний. Он говорил о многом. «Умная женщина, — подумал Джей Ти. — Никому не доверяет, а особенно мне». Он счел необходимым предупредить:

— А когда узнаете меня поближе, будет еще труднее.

Тейлор подняла на него свои необыкновенные глаза, взгляд которых проникал в глубину души. Искренние глаза, не имеющие никакого отношения к Дэниэлзам.

— Почему, мистер Ричмонд?

И тут он догадался, что существует единственный способ вывести ее из равновесия и заморочить ей голову.

— Потому что я собираюсь в полной мере использовать статус вашего жениха.

— Что это значит?

Джей Ти шагнул к ней, в его взгляде ясно читалась решимость.

— Я собираюсь соблазнить вас, мисс Дэниэлз. Там, на курорте Брайдз-Бэй, мы закончим то, что начали здесь.

Тейлор ничего не ответила, только крепче схватилась за свой портфель. Да, она умеет держать себя в руках, подумал он. Однако его руки сильнее: когда он держал ее в своих объятиях и целовал в губы, она вся пылала и искра от этого огня воспламенила и его душу.

— Ну что, сдаетесь? — подзадорил Джей Ти. — Готовы выбросить полотенце?

В ее глазах мелькнул вызов.

— Я никогда не сдаюсь, мистер Ричмонд. И меня не так-то легко соблазнить. Хорошенько запомните это.

Он поднял брови.

— Правда? У меня такого впечатления не создалось.

Тейлор поджала губы.

— У вас большой опыт. Не сомневаюсь, что вы талантливый любовник. И уверена, вам хорошо платят за ваши… скажем так, услуги. Но в данном случае мы ограничимся чисто деловыми отношениями. Это ясно?

— Вполне. — Он сделал все, чтобы сдержать гнев: потеря контроля над собой не приведет ни к чему хорошему, да и вряд ли этим собьешь с нее спесь. Уйдет, и все.

Быстрый переход