Открыв дверцу машины, она взяла портфель и выскользнула наружу. И тут же увидела его. Он стоял в дверях дома со скрещенными на груди руками и ждал, когда она подойдет к нему. Его холодный, пристальный взгляд был устремлен прямо на Тейлор, рождая в ней чувство безотчетной тревоги.
Она нахмурилась. Еще два дня назад ей казалось, что с ним легко иметь дело, достаточно только хорошо заплатить. Сегодня такой уверенности уже не было. Он похож на каменное изваяние — напряженный, неподвижный, заслонил собой весь проход. В его позе ощущалась какая-то враждебность, безмолвный вызов. И ей это совсем не нравилось.
Не нравилось ей также и то, что он, бесспорно, был самым красивым мужчиной, которого она когда-либо встречала. Сочетание красивой внешности и сильного характера ничего хорошего не сулило. С раздражением она окинула взглядом его одежду. Черные облегающие джинсы, простая ковбойка с расстегнутым воротником, из-под которого выбивались темные волосы на груди. И блестящие синие глаза на фоне бронзового загара.
Так-то он отреагировал на ее просьбу надеть костюм и галстук!
Глубоко вздохнув, она подошла к нему, изо всех сил пытаясь скрыть раздражение.
— Привет, Джей Ти, — сказала она, сама удивившись тому, как спокойно звучал ее голос.
Он небрежно кивнул.
— Пунктуальна до безобразия.
— До безобразия? — машинально повторила она, останавливаясь у нижней ступеньки лестницы. — Не знала, что пунктуальность — это безобразие. Может, объяснишь…
Улыбка смягчила выражение его лица.
— Не бери в голову. Я сам, когда нужно, могу быть пунктуальным. Кстати, мне нравится твое платье. Не совсем то, что я хотел, но должен признать, тебе идет.
— Спасибо.
Тейлор одернула длинную сизо-серую юбку колоколом. Сегодня она была одета в классическом стиле. Широкий пояс подчеркивал талию, блузка с белым воротничком застегивалась на крошечные перламутровые пуговки. Длинные прозрачные рукава заканчивались широкими манжетами, которые делали ее запястья неправдоподобно тонкими. Изящные туфли под цвет юбки довершали наряд. Каблуки были, пожалуй, несколько высоковаты, зато вносили в ее облик акцент особой старомодной элегантности.
Его улыбка стала еще шире.
— Ты выглядишь так, будто в церковь собралась.
Она потрогала бусы.
— Это из-за жемчуга. Он явно наводит тебя на благочестивые мысли.
— Ну его-то мы снимем в первую очередь.
Тейлор, не веря своим ушам, уставилась на него. В голове закрутились безумные, невозможные сцены: широченная кровать в гостиничном номере на курорте, Джей Ти снимает с нее вещь за вещью, одежда в беспорядке разбросана на полу, а жемчужины из разорванного ожерелья катятся по ковру. Она с трудом остановила полет фантазии, краска прихлынула к щекам. Нет, нет, нет! Она не допустит этого, не позволит ему испортить ее карьеру ради такого приземленного и порочного чувства, как страсть.
— Жемчуг останется, — объявила она как можно более равнодушным тоном.
— Хорошо. Пусть остается. Снимем что-нибудь другое.
Этого не будет никогда! Воцарилось долгое неловкое молчание. Потом самым что ни на есть холодным и сдержанным тоном она произнесла:
— Похоже, в субботу у вас создалось обо мне совершенно ложное представление.
— Вовсе нет, — ответил он. — Думаю, что получил о вас абсолютно правильное впечатление.
— Все из-за этих поцелуев… Мы не должны были целоваться.
— Правильно. Не должны. — Его неожиданное согласие удивило ее, так же как и лихорадочный блеск глаз. — Но ведь уже ничего нельзя изменить, и факт остается фактом: я сжимал тебя в своих объятиях, чуть не зацеловал до смерти, а ты… ты, скажем так, не противилась моим порочным губам. |