|
— Сколько времени прошло между вторым вопросом-ответом и потерей контакта с ним… сколько времени прошло, прежде чем вы приказали Сайто взломать дверь и проверить, что происходит?
— Одна минута двенадцать секунд.
Ник снова потер поросшую щетиной кожу, услышав при этом что-то похожее на скрежет напильника.
— Вы говорите, что разгадали это убийство, — напомнил Сато.
— О да. Кэйго не занимался сексом с девицей, потому что ждал кого-то. И этот кто-то должен был спуститься с крыши.
— Спуститься так, что не сработали датчики по периметру?
— Именно. Этот человек прилетел на вертолете и просто сошел на мостки. Там датчиков нет.
Сато ухмыльнулся.
— На Уази-стрит в ту ночь было многолюдно. Многие приходили на вечеринку и уходили в одиночестве. Вы думаете, они не заметили бы вертолета, зависшего над зданием?
Верторета.
— Вертолета-невидимки, типа той бесшумной стрекозы, которая забрала вас вчера? Не заметили бы. Как вы называете эти машины?
— Сасаяки-томбо, — ответил Сато.
— И что это значит?
— «Шепчущая стрекоза».
— Понятно, — сказал Ник. — Значит, вы держались в тени, на расстоянии координировали работу службы безопасности, делали вид, что тут всем заправляет ваш Сайто-сан с ловко подобранным именем, — вдруг дела пойдут наперекосяк и у полиции потом возникнут вопросы? Но тем вечером вы сказали Кэйго, что хотите встретиться с ним в час тридцать ночи…
— Встречу назначили на час двадцать пять, — вставил Сато.
Ник проигнорировал это замечание.
— Значит, Кэйго сперва убивает время с секс-игрушкой, которая даже не спешит раздеться для престолонаследника, потом выходит на крышу, чтобы встретить вас. Вы выходите из «шепчущей стрекозы», которая, возможно, зависает в воздухе и ждет, пока вы не закончите своего дела. Кэйго отпирает дверь и впускает вас в квартиру. Войдя в комнату, вы сразу же стреляете девушке в лоб, а потом с большим ножом набрасываетесь на донельзя удивленного Кэйго.
Сато, казалось, взвешивал услышанное.
— А как же я вышел на крышу, Боттом-сан? Открыть дверь мог только молодой мистер Накамура.
Ник на эти слова только рассмеялся.
— Уж не знаю как. Может, у вас был мастер-код, перекрывающий все остальные…
— Тогда зачем мне договариваться о встрече с молодым мистером Накамурой, чтобы он открыл для меня двери, Боттом-сан? Я мог бы неожиданно заявиться к нему в любой момент.
— Тут могло быть что угодно, — отрезал Ник. — Может, вы просто подперли дверь двумя камнями из ящика для растений. Но вам вполне хватало времени, чтобы убить их обоих, а потом снова перебраться в вертолет с крыши незаметно для датчиков.
Сато кивнул, словно его это убедило.
— И какие же у меня были мотивы?
— Откуда мне знать про ваши мотивы? — снова рассмеялся Ник. — Соперничество наследников. Что-то случилось в Японии, о чем мы никогда не узнаем. А может, вам нравилась малютка Кели Брак.
— Она мне нравилась, и потому я выстрелил ей в голову.
— Ну да. Именно.
— А потом из ревности убил молодого мистера Накамуру.
— Я же сказал, что не знаю ваших мотивов. Знаю только, что у вас были возможности, оружие и современная техника, чтобы войти в квартиру Кэйго и выйти из нее.
— Под «современной техникой» вы имеете в виду «сасаяки-томбо», — сказал Сато.
— Да.
— Вы должны выяснить, существовали ли в Америке шесть лет назад «сасаяки-томбо», — сказал шеф службы безопасности. |