Анджело проследил за ее взглядом.
— Ну что вы… — с упреком проговорил он, поняв, что она намекает на поломку механизма, заключенного в дорогостоящий корпус. — Я привез эти часы пять лет назад из Швейцарии, и они еще ни разу не дали мне повода усомниться в их исправности… Просто сегодня вечером я уезжаю во Флоренцию, откуда отправлюсь в путешествие… Именно поэтому я вынужден был изменить своим привычкам и прийти за «Доном Карлосом» раньше обычного…
— Так вы тоже отправляетесь в путешествие? — оживилась Мирелла. — Что-то все стремятся убежать прочь из нашего города… Оно и понятно, сезон отпусков… И куда же вы направляетесь, если не секрет?
— Вам бы я незамедлительно сообщил о пункте своего назначения, даже если бы это было военной тайной, — бросив на свою собеседницу лукавый взгляд, проговорил Анджело. — Меня ждет столица Доминиканы, — заговорщицким тоном сообщил он.
— Доминиканы? Родины покупаемого вами «Дона Карлоса»? — восхищенно поинтересовалась Мирелла.
— Совершенно верно. У Доминиканской республики, конечно, много и других достоинств и достопримечательностей, но «Дон Карлос» первый среди них. И хотя у меня там будет множество возможностей для дегустации других марок, обещаю, что «Дона Карлоса» я не забуду, — приложив ладонь к сердцу, шутливо-торжественным тоном поклялся он.
— Я готова вам поверить, — с улыбкой откликнулась Мирелла и, немного помедлив, продолжила: — Особенно если вы также пообещаете не забывать девушек нашего города… Надеюсь, вы едете в Доминикану с одной из них?
Анджело виновато склонил голову.
— Каюсь, грешен я, матушка настоятельница, — трагическим тоном изрек он. — Не устоял перед искушением познакомиться с какой-нибудь милой доминиканочкой, а посему отбываю из родного города в одиночестве.
Мирелла весело рассмеялась.
— Прощаю, блудный сын мой. Надеюсь, с вашим талантом обольщения это знакомство состоится довольно быстро, и желаю вам, чтобы оно было не одно.
Анджело тоже рассмеялся в ответ.
— Определенно, всем раскаявшимся грешникам нашего города следует приходить в эту табачную лавку.
— Особенно если они собираются в дальнее путешествие, — машинально поддержала шутку постоянного покупателя Мирелла, внимательно разглядывая его такие же тонкие, как и улыбка, черты лица. — Вот, прошу, ваш неизменный «Дон Карлос», — вежливо проговорила она, протягивая ему сигары.
Судя по его сверкающему каким-то прямо-таки адским огнем взгляду, он и вправду отправляется в Доминикану в поисках новых романов, подумала она, с любопытством заглянув в его зеленые глаза. А наша бедная Флавия вновь в стороне. Может, намекнуть ей, что стоило бы поменять направление и вместо Биаррица сесть на самолет до Санто-Доминго? Хотя, что изменят мои намеки, если даже здесь, в Ареццо, он ни разу не обратил на нее внимания? — продолжила свои мысленные размышления Мирелла, задумчиво глядя ему вслед.
И вдруг она, словно внезапно вспомнив о чем-то важном, о чем-то, что еще секунду назад не принимала в расчет по причине досадной забывчивости, бросилась к телефону.
А может, как раз вдали от Ареццо он и изменит свое мнение о ней? — думала она, лихорадочно набирая номер флорентийского аэропорта. Знаю, то, что я сейчас делаю, выглядит со стороны некрасиво… Но кто из нас знает заранее, какие некрасивые поступки окружающих обернутся для нас счастьем и какие благопристойные устремления этих самых окружающих приведут нас к крушению… Но, чем тратить время на объяснения с Флавией, принять правильное решение которой наверняка помешает гордость, будет лучше, если я все устрою сама…
— Джованна? Здравствуй, моя дорогая, — радостно проговорила она в трубку. |