Изменить размер шрифта - +

  - Мне очень жаль, - сказал Натаниэль.

  - Почему это? - спросил Беннингтон с яростным нажимом.

  - Анита выражала вам свои соболезнования. Вы потеряли жену, не так ли?

  Беннингтон утвердительно кивнул.

  - Тогда мне очень жаль.

  Я знала Натаниэля достаточно хорошо, чтобы понять: его чувства были сильнее, нежели обычное сочувствие незнакомцу, но я бы лучше расспросила его, когда Тони Беннингтон будет далеко отсюда.

  Я все еще старалась избавиться от своего клиента, когда в дверях появился мой последний бойфренд. Мика, собственной персоной, присоединился к нам, как и планировал сделать, если найдет свободное время. Он вошел, моего роста, с каштановыми волосами чуть ниже плеч, завязанными в конский хвост, но слишком кудрявыми, чтобы это усмирило их. Его глаза были зелено-желтыми, и нечеловеческими. Этот красавец - а Мика быд действительно красив, не такой мужественный, с тонкими чертами, более нежный - был наименее маскулинным. И глаза леопарда на этом миловидном лице только усиливали эффект. Он почти не снимал солнечные очки, чтобы скрыть их от посторонних. И сейчас автоматически полез в карман, бросив взгляд на мужчину за моей спиной.

  - Не трудитесь прятать глаза, - произнес Беннингтон. - Я видел ваше интервью в новостях. Вы глава Коалиции за Лучшее Взаимопонимание между Людьми и Ликантропами. И я знаю, что вы верлеопард.

  Мика оставил попытки выудить очки из кармана своего пиджака, и просто подошел, улыбаясь.

  - Что ж, я верю, что скрывая то, кем являемся, мы лишь добавляем страху лишние пункты.

  Он не стал протягивать руку, но только потому, что некоторые люди не хотели прикасаться к тому, кто периодически обрастает шерстью. Однако Беннингтон первым подал ему свою ладонь.

  - Тони Беннингтон, это Мика Каллахан, - сказала я.

  Они обменялись рукопожатем, как обычные люди. Беннингтон заработал очко в свою пользу.

  - Еще раз, мистер Беннингтон, мне жаль, что я не могу помочь вам. Но я настоятельно рекомендую не пытаться найти кого-нибудь другого, чтобы анимировать вашу жену.

  - Это мои деньги. Я могу найти того, кто примет их.

  - Да, но никто не сможет вернуть вам жену. Поверьте мне, зомби - это не то же самое, мистер Беннингтон.

  Он кивнул, и я снова заметила вспышку боли.

  - Я уже интересовался этим вопросом, мисс Блейк, и все говорили мне, что если кто-то и может поднять мою Ильзу так, чтобы она выглядела собой и не знала, что уже мертва, то вы единственная к кому я могу обратится; вы же мне отказали.

  Он прикусил дрогнувшую губу; судорожное напряжение мышц ослабевало, как и его контроль.

  - Мои соболезнования, мистер Беннингтон, но Анита - экперт по нежити. Если она говорит, что ничего нельзя поделать, ей стоит поверить.

  Во взгляд Беннингтона вернулась прежняя ярость. Повернувшись, он уставился на Мику.

  - Потеря любимого - это ужасная вещь, мистер Каллахан.

  - Это так, - ответил Мика.

  Двое мужчин глядели друг на друга: Мика - излучая то спокойствие, которое помогало ему успокаивать молодых оборотней, когда они были близки к потеря контроля, Беннингтон - с едва сдерживаемой яростью раненного зверя. Затем мой несостоявшийся клиент обернулся ко мне.

  - Это ваше последнее слово - вы не поможете мне вернуть ее?

  - И единственный ответ, который я могу дать, мистер Беннингтон. Простите, что не смогла помочь вам.

  - Не захотели.

  - Я знаю, что говорю - я не могу.

  Он затряс головой, его лицо стало безжизненной маской, словно выключился внутренний свет, присущий живым. Может быть, это была надежда; скорее всего, это была его последняя надежда, и она исчезла.

Быстрый переход