Изменить размер шрифта - +

Флер прекрасно понимала, что брата на самом деле беспокоит ее безразличие к новому приятелю. Новый корнет в полку требовал к своей особе повышенного внимания, а неподобающее поведение иного из родственников умаляло его достоинство.

— Какая ерунда! — небрежно бросила Флер. — Я езжу одна вот уже шесть лет, и ты это прекрасно знаешь.

— Дома — другое дело. Но в данный момент ты находишься в общественном месте. Могла бы взять с собой Бакли.

— У него и без меня полно хлопот. Кроме того, что же может со мной произойти в общественном месте, а?

Ричард стоял на своем.

— Просто тебе так не подобает себя вести. Повсюду полно мошенников. В парке кого только не встретишь… Сама знаешь…

— То же происходит и в клубах, — согласился с ним Брук. — Полно сельских жителей, которых я прежде там не видел, могу поклясться! — Он чуть расширил глаза. — А на днях наш привратник Джонсон был вынужден прогнать взашей какого-то субъекта с парадного крыльца. Он уплетал бутерброд с говядиной, густо намазанный с одной стороны горчицей! Брук содрогнулся от омерзения.

— Какой ужас! — сказала Флер, разделяя его чувства.

В разговор торопливо вмешался Ричард.

— Как тебе показалась Жемчужина? Что скажешь?

— Великолепна. Напрасно ты волновался по поводу ярко-красного чепрака. Он ей очень идет!

Ричард, конечно, ожидал от нее комплимента и был страшно доволен.

— На прошлой неделе майор Фостер сказал, что хочет купить ее у меня. Она такая аккуратная и легка на ногу.

— Теперь она не кажется слишком легковатой для тебя? Если начнется сражение и дела обернутся худо, — торжественным тоном начала было Флер.

Ричард густо покраснел и скорчил гримасу.

— Жемчужина вполне подходит одиннадцатому гусарскому полку, а он-то самый лучший полк в кавалерии. Когда же доведется вступить в бой, то могу заверить тебя, что мы устремимся прямо на неприятеля и не будем ловить ворон!

Флер, дерзко улыбнувшись, указала кнутом на Хрустальный дворец.

— Вот, поглядите на величайший памятник всеобщему миру. Такого еще никогда не было! Больше не будет никаких сражений. Нам не нужна война. Все, даже мелкие разногласия нужно разрешать спокойно, путем переговоров. С помощью дипломатии.

— Какой вздор ты несешь! — горячо возразил Ричард. — Ты посмотри, повсюду назревают новые конфликты. Австрия разделалась с Венгрией, поляки в ссылке, Наполеон III во Франции обуреваем невероятным тщеславием, русские намерены захватить Турцию! Когда всех нас призовут, чтобы навести порядок, — это только вопрос времени.

— Такая перспектива вряд ли кому понравится. Но мне кажется, что вами движут ваши амбиции.

— Все это факт, мадам, — вежливо ответил Брук, всячески подчеркивая ее неосведомленность, — народ не может долго прозябать в состоянии мира. Война… война за доброе дело… вот что нам необходимо. Что-то вроде…

— Катарсиса? — Перебила его Флер.

— Да, очищения. Что-то вроде крестовых походов. Нужно почувствовать, как живет весь мир.

— Благодарю вас, мистер Брук, за объяснение. Я понятия не имела, что война хороша для поддержания здоровья.

Молодому человеку явно было не по себе, — он никак не мог понять, смеется ли она над ним или говорит серьезно. Ричард знал, что сестра слегка над ним подтрунивает, и поэтому решил снова вмешаться.

— Не обращай внимания, Фло. Ну, какие новости дома? Как отец?

— Папа развлекается. Он просто очарован Всемирной выставкой.

Быстрый переход