Уилл лежал на боку, опираясь на один локоть и подпирая голову ладонью, и улыбался ей.
— Почему ты не спишь? — испытывая неловкость, спросила Клио.
Взгляд, обращенный на себя, подтвердил ей, что ее груди почти обнажены, соски выпирают сквозь кружевную отделку верха корсета, а золотисто-рыжее гнездышко из влажных завитушек отчетливо виднеется между бедрами. Но что еще хуже, так это то, что они лежали поверх покрывала — так и не успели добраться до простыни.
— Пожалуй, мне так и следовало бы сделать, — согласился он. — Но картина невероятно соблазнительна.
— Да, что ж… — Клио глянула по сторонам в поисках чего-нибудь — чего угодно, чем можно было бы прикрыться, и замерла, когда Уилл рассмеялся.
— Ты самая противоречивая женщина.
— Просто я потеряла контроль над собой…
— Восхитительно. Знаешь, позволь, я освобожу тебя от этой штуки. — Перевернув Клио, он быстро расшнуровал ее корсет.
На долю мгновения она заинтересовалась, как он приобрел такой опыт, но тут же прогнала от себя эту мысль. У нее Не было повода возмущаться тем, что доставило ей такое удовольствие.
Освободившись наконец-то от корсета, который оставил след у нее на груди, Клио облегченно вздохнула, а Уилл с нежной заботой погладил ей грудь. Она, снова вздохнув, свернулась калачиком в его объятиях, и они лежали, купаясь в мягком ветерке, проникавшем сквозь шторы.
Сон одолевал Клио, но она сопротивлялась ему. Эти мгновения были слишком прекрасны, чтобы позволить себе погрузиться в небытие. Но все же постепенно у нее начали тяжелеть веки, однако внезапно ей в голову пришла мысль, заставившая взглянуть через плечо на Уилла и окликнуть его:
— Уилл?..
— Гм-м-м. — Глаза у него были закрыты, и непохоже, чтобы в ближайшее время он собирался открывать их.
Все эти годы Клио провела, роясь в огромной библиотеке под дворцом Акоры или ковыряясь в грязи и выкапывая остатки прошлого. Все эти годы она уделяла лишь самое скудное внимание образованию, которое, как предполагалось, должна получить каждая женщина в Акоре. И было поразительно, что она хоть что-то впитала, будучи такой нерадивой ученицей.
Зад Клио располагался между бедрами Уилла, и она покачала им всего чуть-чуть, но Уилл мгновенно встрепенулся.
— Я думал, ты устала. — Ему явно было приятно, что он ошибся.
— Да, так и было, но потом я заинтересовалась, почему ты собираешься жить у Дэвида, если у тебя есть это жилище?
— Я не собирался, пока этого не посоветовал… твой отец, — немного помолчав, признался Уилл.
— Мой отец? Когда?
— Когда у нас состоялся тот небольшой разговор. Я сказал ему, что просил тебя выйти за меня замуж.
— Что ты сделал?
— Ну разумеется, сказал. Атреус уезжал в Акору, и откуда я могу знать, когда у меня еще появится возможность попросить его благословения?
— Но ты сказал ему, что я не приняла твоего предложения? — Клио почувствовала его улыбку ямочкой у плеча.
— Я сказал ему, что ты заставляешь меня страдать.
— О, Уилл, ради Бога, я ничего подобного не делала.
— Он сообщил, что твоя мать вытворяла с ним то же самое. Мама? Неправда! — Клио была потрясена. — Я об этом не знала. Ты уверен, что он так сказал?
— Разумеется. А кроме того, он сказал и кое-что еще. В частности, то, что ради соблюдения приличий мне следует переехать к Дэвиду, пока к тебе не вернется разум.
— О-о-о…
— Он уже вернулся? — Не получив ответа, Уилл перевернул Клио на спину и строго посмотрел на нее. |