– У него отрезана голова… – тихо произнесла Мари.
Фон Браун вздрогнул, но это была лишь мгновенная, тут же подавленная усилием воли слабость.
– Там, на заводе, произошел взрыв, – негромко проговорил он. – Кроме твоего отца, пострадали еще несколько десятков человек, и некоторых из них действительно пришлось собирать по кускам… – Он осекся, заметив, что силы вот‑вот покинут измученную Мари, и не стал продолжать – просто протянул ей папку.
Она взяла ее похолодевшими, дрожащими пальцами.
– Там официальный отчет, все необходимые тебе документы и кредитная карта… – Он скорбно вздохнул. – Твой отец проработал в корпорации двадцать лет, и мы не хотим, чтобы ты нуждалась хоть в чем‑то.
Мари не нашла сил ни на возражения, ни на благодарность.
Наступила неловкая пауза. Тишина казалась тягостной, осязаемой.
– Если тебе что‑то понадобится, обратись к моему секретарю, вот визитная карточка. Мы все сделаем, уверяю тебя.
Мари машинально кивнула. Ей не хотелось находиться тут. Она не понимала, почему принесенные этим человеком соболезнования так сильно ранят ее и, вообще, отчего проявленное к ней участие причиняет боль?.. Трудно было дышать… Ей хотелось выйти отсюда на воздух поскорее, поэтому она взглянула на фон Брауна, с трудом заставила себя кивнуть и пошла к двери.
– Почему вы не сказали мне сразу?.. – уже находясь на пороге, задала она свой последний вопрос.
Очевидно, Майлер фон Браун ждал чего‑то подобного и потому ответил, не задумываясь, заранее заготовленной фразой:
– Мы не хотели обрекать тебя на муку полуторамесячного ожидания, пока корабль с телами погибших возвращался на Землю.
Формулировка была гладкой, обтекаемой, дежурной, но у Мари уже не осталось сил на уточняющие вопросы.
Дверь за ней закрылась, тихо клацнув старомодным замком.
***
Фон Браун несколько секунд смотрел на затворившуюся дверь, потом резко обернулся.
– Ну? – Его взгляд неприязненно скользнул по терминалу компьютера. – Что там еще стряслось?
– Мы только что потеряли связь с автоматикой атмосферного процессора, расположенного в пятнадцати километрах от эпицентра, – ответил ему Дейвид Мошер.
– Черт… – Майлер вернулся в свое кресло. – Толмачев, почему это происходит?!
Человек у окна медленно обернулся. Сигарета, зажатая между пальцами, курилась сизым дымком. Столбик пепла упал на дорогое покрытие и рассыпался кучкой праха, но Анатолий не заметил этого.
– У меня нет комментариев, господин президент, – наконец глухо произнес он.
– Почему? – Фон Браун продолжал сверлить его тяжелым взглядом.
Анатолий несколько секунд медлил с ответом, но потом все же решился высказать правду:
– Я занимаюсь не своей работой, – пояснил он. – Прошло две недели, как я принял дела от покойного
Френка Лаймера, но большую часть времени меня заставляли лгать и изворачиваться перед прессой.
– А кто должен это делать?! – вступил в разговор молчавший до сих пор Ганс Бюрге, пресс‑секретарь корпорации, все это время расхаживавший по кабинету. Он остановился напротив Толмачева и внезапно ткнул его пальцем в грудь. – Вы несете ответственность за пятьдесят шесть жизней и не пытайтесь увильнуть от этого!
Дейвид Мошер с интересом обернулся. Тучный, низкорослый Бюрге никогда не вызывал у него особых симпатий, а сейчас казался вовсе отвратительным. Нужно будет запомнить, что он первым начал поиск козла отпущения в заваривающейся на глазах каше…
На лице Толмачева поверх бледности выползли пунцовые пятна, но Бюрге продолжал давить его пальцем в грудь. |