Изменить размер шрифта - +
 — Да, прежде чем ты приехала сюда, у меня уже сложилось определенное представление о тебе, но ты очень скоро его разрушила. Что бы ты ни делала в том клубе во время полицейского рейда, ты не могла иметь никакого отношения к наркотикам или проституции. Я в этом абсолютно уверен. — И он слегка отстранил Алекс, чтобы заглянуть ей в глаза. — Впрочем, если не хочешь, можешь не рассказывать.

Ей действительно не хотелось рассказывать, поскольку она еще не была до конца уверена в искренности его слов. И дело не в наркотиках или проституции, — дело в ее близком знакомстве с человеком, который оказался отъявленным негодяем. А ведь она была отнюдь не наивным подростком!

— Ты имеешь полное право все знать, и я расскажу, — начала она, глубоко вздохнув и тщательно подбирая слова. — Я встретила Моргана, когда работала на одну из его компаний. И я была польщена, когда он начал оказывать мне знаки внимания, причем польщена настолько, что закрыла глаза на те подозрения, которые у меня имелись. Хотя мне и в голову не приходило, чем он может заниматься на самом деле.

— Ты думала, что он всего лишь замешан в финансовых махинациях? — Голос Кэла был спокоен, и это спокойствие начало передаваться ей.

— Да. Это меня не оправдывает, я знаю, однако подобного рода вещами занимались слишком многие, а он казался мне далеко не самым худшим из них.

— Ты слишком долго вращалась в кругу таких людей, — укоризненно проворчал он. — Кстати, сколько времени ты была знакома с этим Бакстером до той ночи?

— Примерно пару недель. Но я с ним не спала! Да, меня можно назвать дурой за то, что я вообще с ним связалась, однако существовала определенная черта, через которую я не переступала.

Она заставила себя посмотреть ему прямо в глаза, предвидя, что прочтет в них недоверие и скептицизм, — и каково же было ее облегчение, когда она обнаружила, что ошиблась!

— Честно сказать, Бакстер не особенно настаивал на постели. Наверное, у него просто не было привычки спать с теми девушками, из которых он собирался делать проституток для своих клубов.

— Не хотел мешать удовольствие и работу?

— Видимо, так. Что касается меня, то я не испытывала к нему физического влечения. Скорее, можно сказать, что он оказывал на меня гипнотическое влияние. — Она усмехнулась. — Да, сейчас все выглядит смешно, но тогда я даже не понимала, что это за ночные клубы. Все стало ясно лишь в тот момент, когда он пригласил меня в офис и предложил работать на него. Когда приехала полиция, он мог бы рассказать им обо мне прямо там, однако не стал этого делать. Наверное, хотел отомстить за то, что я отказалась от его предложения. На следующий день меня отпустили, поскольку ни одна из девушек Бакстера не подтвердила его показаний против меня. Ну, а все остальное было раздуто прессой, — она грустно улыбнулась, — и за одну ночь я стала знаменитой!

— А сюда ты приехала, чтобы повидать Грега или желая убраться подальше от Лондона? — мягко спросил он.

— Не знаю. Возможно, мною двигали обе причины.

— Тогда я в долгу перед этим Морганом!

— Если бы мы с тобой не встретились, то никогда бы и не узнали, что упустили! — заметила Алекс.

— Я понимаю. Но я слишком долго ждал такую женщину, как ты. И ведь ты тоже загорелась, едва меня увидела! При первой же встрече мы оба осознали, что хотим как можно скорее стать любовниками.

— Ну, я-то никогда об этом не думала! — кокетливо заявила Алекс.

— Лгунья! Я же видел, как ты вспыхиваешь, когда я приближаюсь к тебе.

Да, Кэл прав — при виде его она немедленно возбуждалась.

Быстрый переход