| 
                                     Он скованно помахал рукой.
 — Так вот, — проговорил капитан Сол. — Как я уже говорил Карлу, мне не нравится что-то скрывать от флотского начальства. 
— Нас относит от берега, — сообщил Уарбуртон и проговорил в микрофон рации. — Говорит «Трезубец», как поняли, прием? 
— «Трезубец», теперь мы видим, что вы на безопасном расстоянии от берега. Получены инструкции от президента, согласно которым вы можете отправляться в вышеуказанный порт без каких-либо ограничений. Как поняли меня, прием? 
— Отлично, «Энтерпрайз», спасибо за сопровождение. 
— Не за что, «Трезубец». Флотский этикет обязывает. Пожалуйста, следуйте в Пирл-Харбор для окончательного досмотра и опроса. Было приятно иметь с вами дело. Конец связи. 
Все дружно облегченно вздохнули. Уарбуртон выключил рацию. 
— И что теперь? — кашлянув, спросил Тэтчер. 
— Мы должны позвонить президенту, — заявил капитан Сол. — Он должен знать о наших гостях. 
— Когда уйдем подальше от флотилии, — взмолилась Нелл. 
— Они еще какое-то время здесь пробудут, — невесело напомнил ей Сол. — Через десять часов начнется бомбардировка острова. 
— А как, интересно, мы сможем позвонить президенту? — осведомился Тэтчер. 
Уарбуртон указал на беспроводной спутниковый телефон, поставленный на зарядку. 
— Спутниковый телефон, — объяснил он. — Надо только набрать ноль и код страны. 
— А какой код у Соединенных Штатов? — спросил Тэтчер. 
— Единица, — ответил Уарбуртон. 
— Хм. Все так просто. 
— Но можем ли мы доверять президенту? 
— Похоже, придется, Энди, — сказал Джеффри. 
— Это рискованно, — предупредила Нелл. 
— Ведь они нарочно бросили нас на острове, черт бы их побрал! Либо президент, либо военные! 
Нелл побледнела. 
— Мы не знаем этого наверняка, Энди. 
— Гораздо более рискованно не позвонить президенту, — заметил капитан Сол. — Дождемся, когда между нами и Тихоокеанским флотом будет безопасное расстояние, и с утра сделаем звоночек. В десять утра взорвется атомная бомба, и я намерен оказаться как можно дальше отсюда. 
— Мы будем в безопасности? — спросила Нелл. 
— Военные моряки сказали, что девять миль — минимально безопасное расстояние, а мы это расстояние пройдем за двадцать минут, так что с нами все будет в порядке, но все же мне бы хотелось уйти как можно дальше от этого острова. Советую всем хорошенько вздремнуть. Завтра будет тот еще денек. 
— Капитан, — спросил Тэтчер, — а как на этой лодке насчет еды? 
— На этом судне, — поправил его капитан Сол. — Нелл, не могла бы ты показать мистеру Редмонду, где находится камбуз? 
— Доктору, — буркнул Тэтчер. 
— А? 
— Доктору Редмонду. 
— О… 
— Я просто умираю от голода, — смешалась Нелл. — А ты, Джеффри? 
— Ага. Я голоднее паукотигра. 
Нелл рассмеялась. 
— Пойдемте, — позвала она Тэтчера и Джеффри. 
  
22.34 
В столовой они уселись за столик. Нелл и Джеффри заказали себе сэндвичи с тунцом, а Тэтчер — вегетарианский бургер с маринованным огурчиком. 
— Ну, Тэтчер, вы до сих пор считаете, что мы приняли неверное решение? — спросила Нелл. 
— Вопрос не имеет смысла, — проворчал Тэтчер, вытирая салфеткой усы.                                                                      |