Изменить размер шрифта - +
Вместе с тем выделялись переходные формы, как, например, в данном случае cirro-cumulus.




153


Так мы называли четырехместную каюту по правому борту.




154


Хальма – род шашечной игры.




155


Мольтке Мо – профессор норвежского языка в Христиании.




156


Винье (1818–1870) – норвежский поэт и публицист. Первоначальное образование получил в народной школе, после чего был деревенским учителем. Затем учился в семинарии и еще в трех школах. В возрасте 32 лет был принят в университет, который окончил в 1852 г. Известен литературными работами, проникнутыми горячим патриотизмом и идеей независимости Норвегии.




157


Адиабатическое нагревание – возрастание температуры воздуха при изменении внешнего давления на данную массу воздуха. Наблюдается при перемещении воздушных масс вниз по вертикали, когда воздушные массы попадают под более высокое внешнее давление. Температура сухого воздуха при опускании возрастает примерно на 1 °C на каждые 100 м.




158


Остров Амстердам – небольшой остров у северо-западного берега Шпицбергена. В XVII в. служил базой для голландских китобоев. На этом острове голландцами был создан город Смеренбург (Ворваний город). Это поселение, самое северное в мире, просуществовало около 50 лет. В 1671 г. гамбургский цирюльник Фридрих Мартенс, первый историк Шпицбергена писал о Смеренбурге как о покинутом и разрушающемся городке.




159


Бом-кливер – косой треугольный парус, который ставится на верхней оконечности мачты – бом-брам-стеньге.




160


Сиверт Христиан Тобисен родился в Тромсё в 1821 г., умер во время зимовки на западном берегу Новой Земли в 1873 г. Он был одним из отважнейших норвежских промышленников.




161


Квадратурный прилив – наименьший прилив при таком взаиморасположении Солнца, Луны и Земли, когда направление на Солнце составляет угол в 90° с направлением на Луну, т. е. Луна находится в первой или в последней четверти.




162


Этот торос мы впоследствии назвали «Великим холмом» (Storhogen). Он сохранился в течение всего дрейфа «Фрама».




163


Так мы называли мясо, запеченное в маслянистом тесте.




164


Марс – площадка для наблюдения на вершине мачты.




165


Норны – в скандинавской мифологии богини Урд, Верданди и Скульд, управляющие судьбами людей.




166


Капелла (или? Возничего) – самая яркая звезда в созвездии Возничего. Вторая по блеску звезда на небосводе северного полушария. Видима в средних широтах круглый год.




167


Позднейшие исследования установили отсутствие какой-либо земли к северо-западу от Новосибирских островов. Однако наблюдения Нансена правильно отмечают особенности приливно-отливных явлений в этом районе. Дело в том, что вблизи лежит материковый склон и подводный хребет Ломоносова. Наличие последнего существенно влияет на распространение приливно-отливной волны и всю систему циркуляции вод Северного Ледовитого океана.




168


Так назывались легкие верхние брюки из тонкой, но плотной хлопчатобумажной ткани, служившие защитой от снега и ветра.
Быстрый переход