Изменить размер шрифта - +

Один из мужчин взял ее за руку и что-то тихо сказал. Женщина тотчас успокоилась, но лицо ее по-прежнему пылало от возмущения.

Сайрус укрылся за табличкой с меню; впрочем, в его сторону и не смотрели.

Они знали друг друга, эти трое. Возможно, сегодня они встретились случайно, но они знали друг друга. Между ними была какая-то прочная связь, сомневаться в этом не приходилось.

Наконец самый молодой из них поднялся и швырнул на стол деньги. Потом на мгновение задумался и вдруг с бешенством раскрыл свой бумажник и достал оттуда довольно толстую пачку долларов. Он и их швырнул, только не на стол, а в пожилого джентльмена. Тот осклабился, но деньги принял.

… Смерив жену торжествующим взором, Уолт Рид спрятал деньги в карман.

Когда молодой телохранитель Уилсона Ламара выходил из кафе, он был настолько взвинчен, что не видел никого вокруг. И уж конечно, не заметил Сайруса Пэйна.

 

ГЛАВА 26

 

До возвращения Амелии в Новый Орлеан Селина успела окончательно поверить в то, что выйдет-таки замуж за Джека Шарбоннэ и это будет правильный шаг.

Она не собиралась задерживаться в доме Джека и, сославшись на встречу с Сайрусом, заторопилась было к себе на Ройал-стрит, но потом передумала и осталась с Тилли и Амелией пить чай с печеньем.

В общем, на крыльцо она вышла, когда сумерки уже сгущались над городом.

Ее так и подмывало сделать небольшой крюк и заглянуть в клуб «Кошки», чтобы увидеться с Дуэйном и поговорить насчет Антуана.

Но Селина поостереглась: а что, если за ними и впрямь следят… Она тотчас испуганно обернулась. К вечеру на улицы высыпало много народу. Торопливо шли по своим делам местные жители, прогуливались туристы.

Селина тоже остановилась на пару минут у какого-то дома и скользнула глазами по ярким витринам, мостовой, смеющимся лицам. В следующую минуту ей вдруг стало очень страшно, сердце сдавило от жуткого предчувствия, но она взяла себя в руки и несколько раз глубоко вздохнула.

Ладно, скоро она выйдет замуж за Джека Шарбоннэ и все будет хорошо. Все формальности они уладят на этой неделе.

Селина двинулась вперед, намеренно не ускоряя шаг и всем своим видом демонстрируя спокойствие. Но серд-це ее бешено колотилось, и живот не отпускали легкие спазмы.

Спустя какое-то время она увидела перед собой пожилую женщину, которая судорожно пыталась отойти в сторону, чтобы не столкнуться с тощей девчонкой в обрезанных джинсах, стремительно летевшей по тротуару на скейтборде, но увы… Они налетели друг на друга прямо перед Селиной. Женщина выронила из рук сумку с продуктами, и все ее содержимое тут же оказалось на земле.

По тротуару и мостовой запрыгали яблоки и апельсины. Из разорванного пакета вывалился виноград. Пузырек с витаминами разбился, и маленькие гранулы брызнули в разные стороны. Не пострадало, кажется, только молоко в твердом пакете.

— Какая жалость, — покачала головой Селина и бросилась помогать старушке, собирая фрукты и складывая их обратно в сумку.

— Яблоки… Боже, яблоки… — запричитала та едва ли не со слезами на глазах, рассматривая побитые плоды. — Ну ничего, я из них сделаю пирог.

— Яблочный пирог… что может быть вкуснее? — улыбнулась Селина и, повертев головой, увидела, что несколько яблок и апельсинов укатились в узкий проулок между домами. Там было темно, но это ее не смутило, и она. заглянув туда, стала собирать плоды.

Краем глаза она уловила какое-то движение слева и сзади, и не успела бедняжка обернуться, как сильный удар между лопаток отбросил ее к стене дома. А через мгновение кто-то обхватил ее сзади руками и заткнул ей рот тряпкой.

Селина попыталась пнуть нападавшего, но промазала. Тогда она подогнула ноги, пытаясь выскользнуть из его объятий, но тот был начеку и так ее тряхнул, что в голове у нее все поплыло.

Быстрый переход