Изменить размер шрифта - +

Взять вправо, на обочину позади оленихи, но та могла путешествовать не одна, а с семьей или в стаде, и тогда существовала вероятность врезаться в кого-то еще.

Мобильник еще летел к поднятой руке Майкла, когда Карсон поставила все фишки на то, что олениха не одна. И резко свернула по полосу встречного движения.

И точно, впереди, из темноты слева, на дорогу выскочил олененок, чего Карсон никак не ожидала, возвращающийся к застывшей, как памятник, оленихе.

Перекинув мобильник из правой руки в левую, выхватив пистолет из плечевой кобуры, Майкл высунул оружие в окно (стекло еще продолжало опускаться) и дважды выстрелил.

Испугавшись, олененок рванул к северной обочине, олениха развернулась, чтобы последовать за ним, «Хонда» проскочила мимо них, а впереди, в какой-то сотне футов, на вершине холма появился грузовик, едущий им навстречу.

Водитель тут же нажал на клаксон.

Карсон резко вывернула руль вправо.

Двигаясь по дуге, фары грузовика высветили кабину «Хонды».

Чувствуя, что автомобиль может перевернуться, Карсон не стала жать на педаль тормоза, лишь отпустила педаль газа, плавно выворачивая руль налево.

Грузовик проскочил мимо, и Карсон, даже с поднятым стеклом, услышала, как клянет ее водитель.

Заднюю часть «Хонды» потащило вправо, правое заднее колесо съехало на обочину, гравий застучал по днищу, но потом колесо вернулось на асфальт, и они продолжили путь на север.

Когда Карсон вновь вдавила в пол педаль газа, Майкл сунул пистолет в наплечную кобуру и бросил мобильник напарнице. Она поймала его, когда Майкл нажимал на кнопку подъема стекла.

– Теперь с этим все ясно. Мы поженимся.

– Очевидно, – ответил он.

Тут Карсон вспомнила про собаку.

– Как Герцог?

– Улыбается на заднем сиденье.

– Точно наш пес.

Поднеся мобильник к уху, Карсон услышала, как бывшая миссис Гелиос спрашивает:

– Алло? Вы меня слышите? Алло?

– Уронила мобильник, – ответила Карсон. – Вы говорили, что в обмен на нашу помощь вы что-то у нас попросите.

– Что вы собираетесь сделать с Виктором, если сможете добраться до него? – спросила Эрика. – Арестуете?

– Не-е-ет, – ответила Карсон. – Я так не думаю. Арест приведет к очень уж большим сложностям.

– Это будет суд тысячелетия, – вставил Майкл.

Карсон поморщилась.

– Со всеми апелляциями мы проведем в зале суда тридцать лет, вновь и вновь давая показания.

– И до конца жизни нам придется выслушивать идиотские анекдоты про монстров.

– В итоге он, скорее всего, выйдет на свободу, – продолжила Карсон.

– Он наверняка выйдет на свободу, – уточнил Майкл.

– И еще станет народным героем для множества идиотов.

– Которые отыщутся и среди присяжных, – добавил Майкл.

– Он всего лишь хотел построить утопию.

– Рай на Земле. В этом нет ничего противозаконного.

– Мир одной нации, только без войны.

– Объединить все человечество в борьбе за радужное будущее.

– И Новые люди не стали бы загрязнять окружающую среду, как это делают Старые.

– Каждый из них будет использовать именно ту лампочку, на которую ему укажут.

– Никакой алчности, меньше отходов, всеобщая готовность к самопожертвованию.

– Они спасут полярных медведей, – указал Майкл.

– Они спасут океаны, – согласилась Карсон.

– Они спасут планету.

Быстрый переход