Изменить размер шрифта - +
—  
Ведь это нонсенс! Экспедиция короткая, провести нужно недалеко, всего лишь на несколько километров, и то по «новым» территориям!
   — Напомните,  
сколько человек идёт? — Отступать я был не намерен. Натиск только начинался.
   — Учёный, с ним переводчик и два бойца охраны.
   — Итого четыре  
человека. Уверен, абсолютно неприспособленные к Зоне! Тут сам не каждый раз знаешь, вернёшься или нет, а тут четыре таких довеска! Да ещё и француз,

 
которого, сами понимаете, вернуть нужно в полном здравии! Четыре человека на одного меня!
   Я поднёс к лицу «ответственного» пятерню, чтоб до  
учёного наконец дошло, сколько людей собираются в Зону, а потом сложил «дулю»:
   — И вот столько может вернуться.
   Не давая противнику опомниться,  
я начал напирать, отвоёвывая новые позиции.
   — А если Выброс? Вы можете его за сутки предсказать? Нет? А ты вообще в курсе, какие зверюшки на этих  
«новых» территориях обитают? И какой дурак тебе сказал, что там просто? Да под Припятью иногда легче бывает, чем в некоторых уголках «новой» Зоны.
    
— Ну, вы же хорошо знаете эти места. Найдёте, где спрятаться.
   — Один если — да, найду. Но с четырьмя детишками — уже нет. Даёте вездеход?
   — Нет!
 
  — Тогда счастливо. — И я развернулся к двери кабинета. Уверенно так топаю, сердито, мол, сами своего француза по Зоне водите, лаборанты, чай, не  
все ещё уволились.
   — Постойте. Хорошо… дадим.
   Я внутренне хмыкнул. Расчёт оправдался. Действительно, очень не хотелось бы «ботаникам»  
иностранного учёного в Зоне загубить. Чревато это серьёзными последствиями.
   — Завтра в восемь машину подготовим. Вы уж постарайтесь… поберечь  
технику. Водителя предоставим.
   — Я уже провешивал дороги для ваших вездеходов. Справлюсь. Вы только водилу потолковее найдите, чтоб в Зоне был  
хотя бы раза три.
   — Найдём. — И ответственный по оборудованию грустно углубился в какие-то бумаги. Малой ценой экспедицию организовать не удалось.  
Так… первый этап закончен.
   — Дуй к Хорю, — сказал я Ереси, дожидавшемуся меня во дворе НИИ. — Скажи, чтоб склад подготовил к утру. А я пока с  
«ботаником» познакомлюсь.
   Учёный оказался весьма пожилой, сухонькой женщиной в скромном деловом костюме. На вид ей было далеко за шестьдесят, но  
широкая белозубая улыбка на правильном, хотя и покрытым сетью мелких морщин лице, а также быстрые, молодые движения говорили о том, что стареть  
француженка отнюдь не собирается.
   — Мари Лёпен, — представилась она, смело, по-мужски подав руку. — Бонжур, мсье!
   — Зовут её Мари Лёпен.  
Здравствуйте, — перевёл немолодой, начинающий лысеть мужчина с лицом нездорового цвета. Взгляд, направленный на меня, доброжелательным никак не  
назовёшь, да и потряхивало мужика как следует — должно быть, сообщили, что в Зону скоро. И зря я, похоже, опасался своего лёгкого перегара — от  
господина переводчика дохнуло свежим коньячным выхлопом. Ощутимо так дохнуло. Нервишки, похоже.
   — Тебя как звать?
   — Игорь Михайлович. Мы  
брудершафта не пили вообще-то. — Ух и злющий взгляд у Игоря.
Быстрый переход