Глория Дюбуа, посчитав, что сама спровоцировала баскетболиста на сексуальный порыв, тоже постаралась как можно скорее забыть тренировочный инцидент, едва не перешедший в рядовое изнасилование.
А Тине Маквелл несостоявшийся роман оба участника преподнесли одинаково.
Большой Сэм заявил, что Глории Дюбуа явно не хватает роста.
А Глория Дюбуа констатировала факт: двухметровый баскетболист — не самый удобный партнер для общения, а тем более для романтичной любви. И, уж конечно, совсем не годится для брака.
Подруга Ти согласилась с умненькой Гло.
Она в этом нисколько не сомневалась. Центровой годился лишь для секса, но не для семейной жизни. В его коротко стриженной голове была такая же пустота, как и в мяче, которым он метко попадал в корзину.
Об этом спортивно-эротическом казусе так и не узнали ни взбалмошная маман, ни строгая гранд-маман, ни даже фамильные розы Национального парка…
Глава 5 НЕРУШИМАЯ КЛЯТВА
От досадных воспоминаний студенческой поры Глорию отвлекла немка, широкая в бедрах и плечах.
В своем желто-черном наряде туристка из Германии походила на огромную пчелу, жаждущую нектара. И низкий голос, и речь с баварским готическим акцентом напоминали грубоватое и назойливое жужжание.
— Зер гут! Зер гут. Зер гут.
Немецкая упитанная пчела вилась рядом с фамильной бабушкиной розой — «Ночной поцелуй».
— Аромат зер гут.
— Еще какой гут, — одобрительно улыбаясь, подтвердила Глория. — Еще какой!
Дородная пчела обогнула роскошный куст.
— Колер — зер гут.
Глория поддержала оценку:
— Что гут, то гут.
Пчела то приостанавливалась, тяжеловато и рискованно нагибаясь, то вновь продолжала осмотр.
— Веточный каркас — зер гут.
Глории было весьма приятно слышать грубоватые комплименты бабушкиному сорту.
В немецкой пчеле угадывалась начинающая любительница по цветочной части.
Глория хотела было дать несколько профессиональных советов заокеанской любительнице, но мысли аспирантки с черенков, окучивания, привоев и подкормки упорно срывались на реальность, которая была переполнена лишь нарастающим и нарастающим ощущением бездонной любви, бездонной, как синее-пресинее осеннее чистое небо.
Немецкая пчела, замерев, проштудировала табличку, на которой указывался штат, название розы и фамилия селекционера.
— Фройляйн, я обалдеваю: «Поцелуй ночи»!
— «Ночной поцелуй», — уточнила Глория.
Любознательная немецкая пчела не унималась.
— Фройляйн, только ответьте мне на один вопрос, если вас не затруднит.
— С большим удовольствием.
— Почему здесь, в саду, так много Дюбуа?
Глория, не выдержав, рассмеялась — заливисто и раскованно.
— А что я сказала такого смешного? — возмущенно загудела недоумевающая пчела.
Глория посерьезнела и собралась, как на семинаре перед аудиторией первокурсников.
— Да нет, все правильно, фрау.
— Правильно?
— Просто Дюбуа — это такая розовая династия.
— О, данке шен!
— Извините, фрау, а как будет по-немецки «взаимная любовь»?
— Любовь? — растерянно переспросила пчела. — Взаимная?
Глория терпеливо ждала ответа на вопрос не по теме.
— Я не понимаю! — возмутилась пчела. — А какое отношение любовь имеет к розам?
— Самое непосредственное! — В голубых до неестественности глазах Глории искрила нарождающаяся страстность. |