| — Я получил сведения о вас, — сказал офицер, гневно теребя ус. — Они исходят от преданных слуг короля, а потому заслуживают доверия. Вас называют проклятыми бунтовщиками, карай! — Это ложный донос! — твердо сказал алькальд. — Мы — верные слуги. Да и вообще здесь никто не занимается политикой. — Когда в стране восстание, честные люди не смеют оставаться нейтральными! — громовым голосом сказал офицер. — Кто не за короля — тот против него! — Это нелогичный вывод, — пожав плечами, ответил алькальд. — Что? — сказал капитан, метнув на него косой взгляд. — Этот чудак, кажется, позволяет себе рассуждать? — Зато вы… не рассуждаете, вы просто убиваете. — В чем нас обвиняют? — спросил священник, поняв, что алькальд своими ответами осложняет их и без того опасное положение. — А-а! Сеньор падре! — со злой насмешкой продолжал офицер. — Вы хотите знать, какие вам предъявляются обвинения? Не так ли? — Признаюсь, сеньор капитан, — спокойно ответил священник, — я был бы счастлив узнать это, чтобы иметь возможность ответить и доказать ложность этих обвинений. — Ну хорошо. Слушайте. Вы обвиняетесь в сношениях с инсургентами. — Это очень неопределенно, — возразил священник. — Есть и еще кое-что. — Что же? — Вас обвиняют, кроме того, в том, что вы неоднократно укрывали у себя предводителей восстания. Утверждают, что многие из них и сейчас скрываются в этой деревне. Но если мне даже придется разнести все ваши хижины, — клянусь телом Христовым! — я найду этих проклятых бунтовщиков, хотя бы они были спрятаны в чреве земли! — Известны ли имена предводителей восстания, которых мы будто бы скрываем здесь? — Называют двоих из гнусных мятежников, карай! — И это?.. — Хосе Морено и Энкарнасион Ортис, два атамана разбойничьей шайки, которая принимала участие в восстании изменника Мина. Что вы можете ответить на это? — Ничего, кроме того, что это обвинение просто бессмысленно! — уверенно сказал алькальд. — Дьяволы! — заорал капитан, — Так отвечать мне, дону Горацио Нуньес де Бальбоа? Вы поплатитесь за это, жестоко поплатитесь! И немедленно же! В эту секунду студент-богослов осторожно протиснулся между алькальдом и священником и, отвесив почтительный поклон капитану, вкрадчиво произнес: — Прошу прощения, сеньор капитан, вы хотели бы захватить дона Хосе Морено и дона Энкарнасиона Ортиса? Взглянув на молодого человека и услышав его голос, алькальд и священник невольно вздрогнули. — А этот пройдоха откуда взялся? Ему что здесь нужно? — удивленно вскричал капитан. — Я не пройдоха, сеньор капитан, а бедный студент-богослов, — смиренно сказал молодой человек. — Я только что приехал в крепость, чтобы провести несколько дней у моего дяди, почтенного дона Рамона Очоа. — О! Вы поспели в самый раз, сеньор студент! Вы сможете сейчас полюбоваться, как вашего дядю вздернут на виселицу! — сказал офицер. — Но скажите, пожалуйста, какая связь между вашими словами и тем делом, которое мы здесь разбираем? — Если вы пожелаете, сеньор капитан, я могу дать кое-какие сведения по этому вопросу. — Вот как! Ну-ка, послушаем! — Мне кажется, я встретил всего за несколько лье отсюда тех двух людей, которых вы ищете. — Морено и Ортиса? — мгновенно заинтересовавшись, вскричал капитан.                                                                     |