Изменить размер шрифта - +
 — Я решил, что стоит назваться паспортным именем.

— Вы иностранец?

— Да, я из России.

— Когда вы приехали на Хайди?

— Сегодня днем, рейсом Лондон — Сан-Исидро. В 15.20.

— Остановились в отеле «Каса бланка», сеньор?

— Да.

— Один?

— Нет, с женой, Еленой Бариновой. Вот эта сеньора.

— Очаровательная дама. Просто красавица! Она говорит по-испански?

— Очень хорошо. — Хрюшка не преминула показать, что ей понятны все полицейские комплименты. — Я очень польщена вашей оценкой, лейтенант.

— Вы отдыхаете или ведете какие-то дела на Хайди?

— Отдыхаем. — Мы с Хрюшкой ответили в унисон.

— В отеле живете под своей фамилией?

— Нет, мы записались как Ричард и Эллен Браун, — доложил я, улыбаясь. — Нам сказали, что в «Каса бланке» вовсе не обязательно называться настоящими именами. Мы отлично говорим по-английски, и нам показалось забавным, если мы на время отпуска превратимся в янки.

— Любопытно! — улыбнулся Гонсалес. — А вы могли бы назваться и хайдийцем. Если бы не ваше бледное лицо, я подумал бы, что вы родились в Сан-Исидро. Пара недель на пляже — и вас не отличишь от местных уроженцев.

— Мне показалось, что американцев у вас обслуживают с большим вниманием, чем своих.

— Гостеприимство у нас в крови! — похвастался теньенте. — Значит, сеньор Баринов, вы были первым, кто увидел, как тонет этот человек?

— Не могу сказать, был ли я первым. Просто я находился от него ближе, чем другие. Метрах в пятнадцати— двадцати.

— Вы знали покойного?

— Нет. Мы еще ни с кем не успели познакомиться.

— Покойный плыл параллельно вам?

— Да. Мы его догнали.

— Вы помните, куда было обращено его лицо в тот момент, когда в него выстрелили?

— Выстрела я не слышал, но вообще-то он смотрел на нас с женой. Мы очень шумели, и ему это, видимо, не понравилось.

— На каком расстоянии от берега вы находились, когда произошло убийство?

— Когда этот сеньор погрузился в воду, я был примерно в двадцати метрах от буйков. Мы с женой брызгались водой и в сторону берега не смотрели. Я отвернулся, чтобы стряхнуть воду с глаз, и увидел, что он как-то дернулся и скрылся под водой.

— И вы сразу поплыли к нему?

— Может быть, через минуту или больше. Мне не сразу пришло в голову, что с ним что-то случилось. А потом я подумал, может, ему стало плохо?

— Как вам удалось найти его под водой?

— Вода была прозрачная, а на месте, где он погрузился, было пятно крови. Я увидел его на дне и нырнул.

— Когда вы поняли, что он мертв?

— Только после того, как об этом сказал врач. Лейтенант кивнул и сказал:

— Вы свободны, сеньор.

Мы с Ленкой пошли одеваться. Ясно было, что на пляже оставатьсябессмысленно. Да и купаться в воде, где только что застрелили человека, как-то не улыбалось. Полицейские выпустили нас на лестницу, и мы пошли в отель.

— Очень весело! — проворчала Хрюшка. — Я-то думала, что хоть здесь тихо.

— А что, разве много шуму было? — съехидничал я. — Плыл дядя, плыл и тихо булькнул… Всего и делов-то.

— Страшно, — посерьезнела Ленка. — Я боюсь, Волчара.

— Я тоже. Похоже, что придется гнать тебя отсюда в шею…

— Это почему?

— Потому что здешние дела для волков, а не для маленьких поросят.

Быстрый переход