Тихо гудят моторы, ровная дорога поднимается вверх по пологому склону. В перерыве мне удаётся подстрелить дикую утку. Телепатией не дотягивался, пришлось ударить молнией. Считай, уже поджарил по-кантонски. Повару осталось выпотрошить и общипать.
Когда за окном вырастают первые тибетские отроги, разведка докладывает о небольшой неприятности впереди.
— Двухголовые великаны, — передаёт Гансов. — Толстые, пузатые, с двумя головами. А ещё у них дубины в руках.
— Сколько? — спрашивает Фирсов.
— Замечена только дюжина.
— Филинов, Шаровой, Мерзляк, Веер — проверьте, насколько убиваемы эти твари, — даёт распоряжение Устранитель. — Филинов, также попробуй щупы и псионику. Хорошенько попробуй.
— Ага, попробую, если проявят враждебность, — киваю.
Делать нечего. Колонна останавливается, а мы с обозначенной тройкой запрыгиваем в свободный джип и едем на огрский тест-драйв. За рулём сидит Шаровой. Старик резво крутит баранку и подслеповато щурится на солнце.
— Слушай, дед, — озабоченно произносит Веер. — Не мог бы ты не держаться так близко к обочине? Там обрыв.
— Какая ещё обочина? — фыркает молниевик. — Я на середине дороги.
Мы с Веер переглядываемся, а Мерзляк спешно покрывается ледяным доспехом.
— Дед, а ты давно зрение проверял? — спрашиваю. — Хотя лучше не отвечай. Не хочу знать. Пусти-ка Веер за руль.
— Да мы уже почти приехали, — не собирается уступать Шаровой. — Вон же огры!
— Это деревья, слепой крот, — вздыхает Веер. — Убирай ногу с педали и слезай.
Полька беспощадно сгоняет молниевика, но, когда сама усаживается, минут пять прихорашивается перед зеркалом.
— Знаете, пускай я и ни хрена не вижу, но я хотя бы ехал! — возмущается Шаровой.
— У меня такая привычка, — отмахивается полька. — Не могу сидеть за рулём некрасивой.
— Надо было на драконах лететь, — вздыхаю я.
— Слушай, Веер, — кричит Мерзляк. — Ты что, надеешься огра подцепить?
— Чем выше опасность, тем лучше должна выглядеть женщина, — нравоучительно произносит полька, поправляя волосы.
— Это как вообще связано? — не понимает ледовик.
— Привлекательность и уверенность в своём внешнем виде повышают женщинам чувство безопасности, — замечаю я, за что удостаиваюсь уважительного взгляда польки.
— Дорогой, а ты, оказывается, очень опытный в общении с противоположным полом.
— Но тебя это всё равно не удержало от ночи с другим, так? — подмигиваю с усмешкой, и наёмница фыркает раздражённо, да ещё обиженно сжимает кулаки.
Наконец Веер заканчивает причесываться и мы трогаемся. Через четверть часа прибываем к стоянке огров. Гиганты в полтора человеческих роста, с руками и ногами как бревна, а пузатые животы напоминают бочки. Две клыкастые головы на плечах добавляют им жутковатого шарма. Ещё и кожа у этих монстров толстая, как у слона.
В первую очередь я пытаюсь взять ближайшего огра под контроль. Не получается. Как только я обхватываю щупами одну голову, вторая испускает ментальные импульсы, которые глушат связь. Пока не знаю, как это возможно, но, похоже, на две головы приходится один разум. Сознание огра — это единый блок, состоящий из двух модулей.
«Будьте начеку, — предупреждаю мысленно свой отряд. — Я не могу ими управлять».
— Кто вы такие, червяки⁈ — громогласно говорит самый здоровый огр, потрясая дубиной. Причём говорит только левая голова, а правая в это время считает ворон на дереве. — Что здесь забыли⁈
— Мы идём ликвидировать старика в балахоне в монашеской крепости, — без обиняков произношу. |