Изменить размер шрифта - +

С трудом Берта раскрыла глаза и осмотрелась вокруг. Она была в большой комнате с белыми стенами, вся опутанная какими-то проводами. Попробовав пошевелить рукой, Берта почувствовала, что ей мешают капельницы.

— Что?.. Где я? — с трудом шевеля губами, спросила она.

— Вы в больнице. Вам стало плохо, когда церемония была прервана. У вас начались галлюцинации и бред, как в тот день, — тихо добавила экономка. — Потом возникли судороги. Мне показалось, что у вас эпилепсия. Но, слава Богу, рядом оказался мистер Макгилтон. Он объяснил мне, что с вами происходит, и доставил вас в больницу к своему другу мистеру Дойльчи. В его клинике мы и находимся.

— Что это за клиника?

— Думаю, сейчас стоит позвать мистера Дойльчи, он просил об этом, — попробовала уйти от ответа экономка.

— Прошу вас, Ханна, скажите, что это за клиника. Мне нужно знать! — воскликнула Берта.

— Хорошо, — сдалась Ханна, — но помните: если у вас начнется новый припадок, потом никого не вините!

— Конечно! Но мне действительно нужно знать!

— Это психиатрическая клиника.

Берта несколько минут молчала. Потом закрыла глаза и опустилась на подушки. Ее лицо было бледнее, чем во время судорог. Ханне показалось, что ее хозяйка находится на грани очередного припадка.

— Берта! — тихо позвала она. — Я ведь не хотела вам говорить, я знала, что вы расстроитесь!

— Нет-нет, Ханна, вы все сделали правильно. Кажется, я действительно схожу с ума. Проклятие рода Мэллори действует, что бы Холден ни говорил!

— Какое проклятие?! — всплеснула руками Ханна. — Что вы такое вообразили?! Просто вам долго давали принимать какую-то гадость! Вам сделали анализы и определили наличие в организме психотропного вещества. Я, правда, не запомнила название. Но то, что вы без этих препаратов в полном рассудке, это несомненно!

— Нет, я не верю этой глупой выдумке! — заявила Берта. — Я не вижу смысла в том, чтобы меня опаивать. Кому это надо! Я ведь всю жизнь старалась жить так, чтобы не причинять никому вреда! За что же?!

Слезы текли по ее щекам. Тело Берты сотрясали рыдания.

— Берта! Не волнуйтесь, прошу вас! — умоляла ее Ханна, боясь, что она вновь провалится в беспамятство. — Я сейчас приведу доктора Дойльчи! Он обязательно вам поможет!

Экономка выбежала из палаты. Ее сердце разрывалось, когда она видела, как страдает Берта. Ханна хорошо разбиралась в людях, и, когда на пороге дома, который она хранила, появился Лоуренс Мэллори, ее сердце почувствовало какую-то беду. А потом он привез новую хозяйку, и душа старой экономки была отдана милой и скромной Берте. И вот страшные предчувствия оправдались. Такой драмы не было в Мэллори-холле со дня его основания.

Когда в палату вбежали Дойльчи и Ханна, они увидели, что Берта пытается встать с постели.

— Что вы делаете, моя дорогая?! — закричал Марк. — Вам сейчас только и остается, что спать и есть, чтобы набраться сил! Куда вы, позвольте спросить, собрались?

— Я должна увидеть Лоуренса. Я должна поговорить с ним!

— Берта, немедленно ложитесь! — не терпящим возражения тоном заявил Дойльчи.

— Я должна его увидеть! — упрямо настаивала Берта.

— Если вы сейчас же не ляжете в кровать, мне придется применить силу! — попробовал угрожать доктор.

— Вы не можете применить ко мне силу, пусть я и пациентка психиатрической клиники! Это же не закрытое учреждение?

— Я и забыл, что она — медицинская сестра, — пробормотал Марк, смущенно поглядывая на Ханну.

Быстрый переход