Изменить размер шрифта - +

Большой зал Мэллори-холла должен был свободно вместить всех детей. Берта решила устроить для них настоящий костюмированный бал. Сейчас слуги старательно украшали зал ветками омелы и остролиста. Уже стояла огромная ель, вся в золотых шарах и гирляндах. А под елью лежали приготовленные Бертой подарки. Она расспросила воспитателей и подготовила для каждого маленького гостя Мэллори-холла личный подарок, в котором было то, о чем ребенок давно мечтал.

Берта так уставала в заботах о празднике, что у нее просто не было времени днем думать о Холдене, но она безумно боялась ночей. Ее тело ждало его поцелуев, его ласк, и она ничего не могла с собой поделать.

Наступил сочельник. Они собрались с Ханной в столовой на праздничный ужин, но кусок не лез в горло Берте. Она ковыряла вилкой в своей тарелке и так и не съела ни кусочка.

— Берта, вы должны хоть немного поесть, — укорила ее Ханна, — а то повар подумает, что не угодил вам. Все же сегодня сочельник!

— Простите, Ханна, я не могу заставить себя есть.

— Мне кажется, что вы не можете заставить себя не только есть, но и спать. Вам надо поберечься, Берта. Доверьтесь Господу, все в его руках. Будьте уверены, он вознаградит вас.

— Я не знаю, Ханна, — покачала головой Берта. — Он и так много сделал для меня. У меня есть дом, где мне рады, где меня любят. Есть дело, ради которого я готова работать днями и ночами. У меня только нет любви, но ведь многие годы я жила без нее, надо только вспомнить, как это делается.

— Нет, Берта, вы теперь не сможете стать прежней. Любовь меняет человека один раз и на всю жизнь. Так что уповайте на Господа. Я верю, что он подарит вам счастье, кто, как не вы, этого заслуживает?

Ханна подбадривающе улыбнулась Берте, но так и не дождалась ответной улыбки.

— А теперь сделайте все же приятное повару. Попробуйте хоть по кусочку из всего, что он приготовил!

Берта с отчаянием осмотрела огромный стол, заставленный едой, но все же с решимостью взяла вилку и принялась за индейку.

— Вот и отлично! — воскликнула Ханна, когда Берта доедала вторую порцию шоколадного пудинга. — Скажите только, что ваше настроение не улучшилось!

— Да, действительно! — с удивлением заметила Берта.

— Ну, а сейчас нам пора бы расходиться. Все же завтра у нас тяжелый день!

— Спокойной ночи, Ханна, — пожелала Берта.

— Спокойной ночи, Берта.

Экономка ушла, а Берта еще почти час сидела возле камина и смотрела на то, как дрова превращаются в уголь, а угли подергиваются золой.

Что, если случится чудо? — мысленно спрашивала она у себя. Нет, чудес не бывает. Я давно должна была это понять. Самое великое чудо, которое может случиться с человеком, — это любовь. И время моего чуда уже прошло. Теперь мне осталась одна зола. Но ведь где-то там все еще тлеет уголек?

Утром Берта проснулась оттого, что ей казалось, будто кто-то смотрит на нее. Она поворочалась в своей постели, стараясь прогнать это ощущение. Даже Ханна никогда не входила к ней в комнату без стука. Но все же ощущение чужого взгляда было так сильно, что Берта открыла глаза и осмотрелась.

Когда она увидела, кто на нее смотрит, у нее перехватило дыхание.

— Только не говори, что ты мираж, игра моего воображения, — попросила она, протягивая руку.

— Нет, прости меня, Берта. Я пришел к тебе.

Холден подошел к ней, опустился на колени и прижался лбом к ее руке.

— Как же я виноват перед тобой! Я тогда струсил, позорно струсил. Я боялся, что ты вновь причинишь мне боль. Как же я был глуп! Ты никому и никогда не способна причинить боль. Ты любишь всех людей.

Быстрый переход