Михаэля я опознал только по голосу, в остальном персонаж абсолютно ничем не напоминал офицера Германского Генерального штаба Михаэля Штольца, с которым я уже не раз встречался.
— Как у вас говорят… — Немец изобразил на морде радушие. — Сколько лет сколько зим? Рад видеть вас, Алекс! Кстати, вы великолепно научились менять облик, я вас даже не узнал сразу.
— И я рад, Михаэль. Вы тоже изрядно изменились. И знаете, я тут прикинул, что большая часть наших встреч проходит… гм… в сортирах.
Германец осклабился.
— Если бы вы знали, Алекс, куда только меня не заводили дела службы! Но вернемся к нашим… баранам? Я правильно выразился?
— Михаэль, эта фраза сначала появилась в пьеске какого-то французика, а потом уже полюбилась русским. Но как к первым, так и ко вторым я имею весьма опосредованное отношение. Итак, что у нас?
Штольц мгновенно стал серьезным.
— У нас все скверно, Алекс. Есть мнение, что британцы пойдут на все, чтобы сорвать конференцию. В городе уже не продохнуть от их агентов. Помимо того, мы фиксируем очень нездоровую активность анархистов, нигилистов и прочего отребья, каковые, как вы догадываетесь, давно состоят на жалованье у англичан. Возможно, как раз их руками и будет устроена провокация.
Мне сразу вспомнилась одна из наших встреч со Штольцем. Тогда, в Дурбане, как раз в сортире ресторана, он сообщил мне, что бритты готовят провокацию. А через несколько минут англы подорвали Родса и свалили все на меня.
— Учту. Что со встречей?
— Сегодня ровно в двадцать один ноль-ноль вас будет ждать лодка на причале городского яхт-клуба. Пароль: «Я хочу нанять вашу лодку до самого утра», отзыв: «Это обойдется вам дорого». Но учтите, если вы притащите за собой слежку либо при любой другой огласке, встреча автоматически аннулируется. Мало того, мы вынуждены будем заявить, что вы сами, без приглашения, пытались проникнуть в резиденцию.
— Понял вас, Михаэль… — Я в очередной раз про себя выругался.
Вся эта затея с тайным вояжем в Европу все больше начинает напоминать идиотизм чистой воды. Впрочем, особого выхода и нет. Гораздо проще было бы поехать в Швейцарию официально, в составе делегации Южно-Африканского Союза, но, увы, хотя полученное за мои «художества» во время первой и второй англо-бурской кампании клеймо военного преступника вроде как снято, я все равно остался, как бы это правильней сказать… публично нерукопожатым, что ли. Бритты даже грозились устроить демарш и сорвать конференцию, если я хоть ногой сунусь в Женеву. Твою же мать… ну да ладно, никто не обещал, что будет легко. Прорвемся.
— Хорошо. И предупредите своих людей, что я буду с дамой, для маскировки, но она не станет участвовать во встрече.
Мы перекинулись со Штольцем еще несколькими словами, после чего я вернулся за столик.
— Альфи… — Клеопатра приподняла бокал и, прищурившись, посмотрела через него на горы, нависающие над озером. — У нас есть приятные новости?
— Сегодня вечером намечается прогулка. — Я с тоской ковырнул вилкой жидкую зеленую массу на тарелке и зло прошипел: — Если еще раз закажешь мне шпинат…
— Как скажешь, милый. — Клео очаровательно улыбнулась. — Но шпинат — это очень полезно и вкусно.
— Разговорчики!..
Отобедав, мы немного погуляли по городу, сделали кое-какие покупки, в очередной раз убедились, что слежки нет, после чего наняли пролетку, проехались по берегу озера и вернулись пешком к себе в шале.
До вечера еще было время, потому я уселся в удобное плетеное кресло на небольшом причале, раскурил сигару и еще раз задумался. |