|
Первым моим порывом было выпроводить глупца, вознамерившегося убить ценного зверя, но я понимал, что он просто обратится в другую лабораторию и из красавца барса сделают очередное чудище.
— На личный счет ничего переводить не нужно. Достаточно просто оплатить сумму, которую мы укажем в договоре и по соответствующим реквизитам.
— Как угодно, — пожал он плечами.
— Вы уже знаете, как хотите изменить вашего бойца?
— Да, — он вытащил из кармана лист бумаги, раскрыл его и протянул мне.
Я пробежал взглядом все двенадцать пунктов и чуть не разорвал бумагу на клочки вместе с мужчиной, сидящим напротив.
— Зачем рога барсу? — спокойно спросил я, хотя весь кипел от негодования.
— Чтобы насаживать на них врагов.
— Ага…м-м-м, а зачем клыки, увеличенные в три раза?
— Чтобы разрывать в клочья врагов, — с довольным видом произнес он.
— Костяная броня на шее, когти орла, золотая шерсть, — перечислял я пункты. — Вы понимаете, что все это лишнее и зверь просто не сможет управлять такими изменениями. Он станет неповоротливым, разбалансированным и к тому же…
— Научится. Я уже закупил собак, чтобы потренировать его. Осталось только облучить вашим прибором и все.
Я решил так просто не сдаваться и попытаться спасти зверя.
— Мне кажется, вы намного больше заработаете, если будете просто демонстрировать всем желающим настоящего барса. На сражениях опасно, и он может погибнуть уже во время первого боя.
— Вы правы. На демонстрации тоже можно заработать, но только представьте, сколько можно запросить за вход, если будет не обычный барс, а мутировавший. Думаю, таким образом я заработаю значительно больше, — он улыбнулся.
А я понял, что мне его не переубедить. Подписав договор и еще раз обсудив техзадание, я проводил посетителя до дверей и, тяжело вздохнув, опустился рядом с Куном.
Все уставились на меня, ожидая объяснений. Пришлось все рассказать.
— И откуда ему барс? Наверняка браконьеры продали.
— Возможно, — кивнул я.
— Что ты намерен делать? — спросила Ким Хани. — Неужели изуродуешь ирбиса?
— У меня нет выбора. Даже если я откажусь выполнять заказ, он обратится к одному из наших конкурентов, и те с радостью сделают со зверем все, что захочет хозяин.
— Ты займешься его алгоритмами или нам поручишь?
— Вы занимайтесь коровами. Я сам изменю барса… Но не буду торопиться. Нарочно поставил срок выполнения заказа — неделю. Может, он передумает или нам удастся спасти зверя.
Я еще хотел рассказать им о том, что произошло ночью, но передумал. Потом как-нибудь расскажу… может быть. Хотя понимал, что не виновен в смерти Хён Бина и погиб бы сам, если бы вовремя не среагировал, но все равно на душе было тяжело. Я мирный человек, ученый, а не наемный убийца, чтобы хладнокровно относиться к смерти противника.
Я вернулся в свой кабинет, и все окунулись в работу. У меня из головы не выходил барс, которого после обеда привезли в зверинец, поэтому мы с Куном нарочно спустились посмотреть на него.
Красивое, величественное создание спокойно лежало в клетке и лишь подергивало ушами прислушиваясь.
— Милашка, правда? — подошла к нам Мина.
Я обнял ее и поцеловал.
— Да. Жаль только придется превратить его в очередного урода для развлечений, — тяжело вздохнул я и показал ей распечатанное техзадание.
— Это же издевательство! Нам нужно обратиться в полицию. Его наверняка украли из какого-нибудь питомника.
— У владельца есть на него все документы, поэтому полиция нам не поможет.
Тут из коридора донесся звук моего телефона.
— Тэджун, тебе звонят, — сказал Кун. |