|
— В чем дело? Что от тебя хочет полиция?
— Не знаю. Скорее всего, из-за Дона Ука.
— Да-а-а, теперь затаскают по отделениям из-за этот бирюка. Не надо было с ним связываться, — недовольно пробурчал он, и мы зашли в Биотех.
На самом деле я ни о чем не жалел. Зато прикрыли рассадник мутантов. Надеюсь, когда-нибудь придет время, и ци-спирит будут использоваться лишь во благо, а не ради кровавых увеселений публики.
Для быстрого включения новых инженеров в работу Бо-гома я взял себе, а Ин-ёпа приставил к Ким Хани. Девушка сначала была против, но когда Ин-ёп разработал для нее алгоритмы для индюков, то тут же изменила свое мнение.
Я нашел в их алгоритмах всего одну ошибку и отправил провести облучение первой пробирки. Мы же с Бо-гом разработали алгоритмы согласно техзаданию для бульдога и тоже спустились в лабораторию.
— Инженер Тэджун, вы вернулись! — услышал я радостный голос ветеринара Мины, едва зашел в зверинец.
— Здравствуйте, Мина, — улыбнулся я и склонил голову. — Как у вас дела?
— Теперь все хорошо, — кинула она.
— Я очень рад. Бульдога уже привезли?
— Да. Вот он, — она указала на клетку с довольно крупным псом.
Сквозь прутья решетки я срезал клок шерсти и отдал Бо-гом, чтобы тот разложил днк и сопоставил их с алгоритмами. Тот торопливо вышел из зверинца и побежал к лаборатории. Я подумал, что из этого паренька выйдет толк.
— Инженер Тэджун, я так испугалась, что вы больше не вернетесь, — призналась Мина, когда я подошел к загону, в котором стоял бык.
— Все хорошо, Мина. Вице-президент во всем разобрался и снова взял меня на работу.
— А по какой причине вас вообще уволили? Вокруг вашего увольнения столько слухов ходит.
— Уже не важно, — отмахнулся я. — Главное, что я вернулся… Кстати, Мина, не хотите ли поужинать со мной сегодня?
Девушка замерла и, раскрасневшись, еле слышно ответила:
— Хочу.
— Тогда сегодня в восемь я заеду за вами. Напишите мне сообщением свой адрес.
— Хорошо, — она улыбнулась, но тут же отвернулась и принялась перекладывать на столе медицинские инструменты.
К концу рабочего дня все заказы были выполнены. Правда, мне все же пришлось помочь Ким Хани с индюками, ведь их было целых двадцать штук.
Кун согласился подвезти меня до отделения.
— А почему пятое отделение, если псарня в пригороде находится? Разве это не территория седьмого отделения? — задумчиво проговорил Кун, когда остановился у серого здания с эмблемой полиции.
— Не знаю, — пожал я плечами. — Сейчас выясню.
Я вышел из фургона и зашел в отделение. У меня проверили документы и провели к кабинету следователя. Я сразу же узнал следователя. Это был тот самый мужчина с уставшим лицом, который разбирался с происшествием с бараном.
— Здравствуйте, господин Ли. Проходите, присаживайтесь, — махнул он на ряд стульев, стоящих у стены.
— Здравствуйте, следователь Ха. Неужели история с бараном еще не окончена? — спросил я и опустился на жесткий металлический стул.
— Нет-нет, не волнуйтесь. Здесь вы не по этому поводу.
Я невольно напрягся. Что же еще случилось?
— Подождите немного. Я сейчас вернусь, — следователь поднялся и, с трудом выпрямившись, двинулся к двери.
Не нравилось мне все это. Неужели стало известно о Сувоне?
Время шло очень медленно. Мне показалось, что прошла целая вечность, прежде чем следователь вернулся.
— Господин Ли, пройдемте за мной, — сказал он, распахнул дверь и двинулся по коридору.
Я пошел следом и тут увидел, что в фойе отделения собралась целая толпа. Среди них были люди с профессиональными фотоаппаратами и с микрофонами. |