Изменить размер шрифта - +
В чем опрятен и ловок? Только в разрезании и пожирании каплунов. В чем искусен? Только в обмане. В чем проворен? Только в плутовстве. В

чем достоин презрения? Решительно во всем. В чем заслуживает похвал? Ни в чем.
Фальстаф
Благоволите, ваше величество, высказаться яснее: о ком вы говорите, государь?
Принц Генрих
О мерзком, чудовищном совратителе молодежи - о Фальстафе, об этом седобородом сатане.
Фальстаф
Государь, я знаком с этим человеком.
Принц Генрих
Я знаю, что ты с ним знаком.
Фальстаф
Но если бы я сказал, что знаю за ним больше грехов, чем за самим собой, я бы солгал. Что он, к сожалению, стар, доказывают его седины, но что

он, с позволения сказать, развратник - это я решительно отрицаю. Если пить сладкий херес - преступление, то помилуй боже беззаконника. Если быть

старым и веселым грешно, то, значит, многие знакомые мне старые трактирщики угодят в ад; если тучность заслуживает ненависти, то, значит, тощие

фараоновы коровы достойны любви. Нет, мой добрый государь, прогоните Пето, прогоните Бардольфа, прогоните Пойнса, но что касается милого Джека

Фальстафа, доброго Джека Фальстафа, преданного Джека Фальстафа, храброго Джека Фальстафа, который доблестен, несмотря на старость, не разлучайте

его, не разлучайте с вашим Гарри. Ведь прогнать толстого Джека - значит прогнать все самое прекрасное на свете.
Принц Генрих
Я хочу его прогнать и прогоню.
Стук в дверь.
Хозяйка, Франсис и Бардольф уходят.
Вбегает Бардольф.
Бардольф
Милорд, милорд! У дверей шериф, и с ним грозная стража.
Фальстаф
Пошел вон, мерзавец! Доведем до конца игру. Мне надо еще многое сказать в защиту Фальстафа.
Входит хозяйка.
Хозяйка
Господи боже мой! Милорд, милорд!..
Принц Генрих
Ай-ай! Черт прискакал на смычке! В чем дело?
Хозяйка
У дверей шериф, и с ним целый отряд; они хотят обыскать наш дом. Впустить их?
Фальстаф
Слышишь, Хел? Никогда не называй подлинный червонец фальшивой монетой. Ты самый настоящий безумец, хотя с виду кажешься разумным.
Принц Генрих
А ты прирожденный трус, даже без всякого инстинкта.
Фальстаф
Отвергаю твою главную посылку. Если ты, в свою очередь, отвергнешь шерифа, прекрасно, если нет, пускай входит; и если я по дороге на казнь не

сумею сохранить свое достоинство, то к черту все мое воспитание! Надеюсь, петля удавит меня так же быстро, как и всякого другого.
Принц Генрих
Иди спрячься за стенным ковром. - А вы все ступайте наверх. - Ну, господа, теперь надо принять вид честных людей со спокойной совестью.

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход