— А где же Скарлетт? — Я закатил глаза. Она предполагала, что я отсутствовал на обеде, потому что мы со Скарлетт были слишком заняты сексом. Как же она была неправа.
— Пошли, — позвал я, игнорируя ее вопрос. Гравий захрустел под моими туфлями, именно этого я лишался на Манхэттене. Ощущение мелких камешков под ногами могло означать только одно — я был дома.
— Ты сегодня очень раздраженный, Райдер. Если Скарлетт не хочет сопровождать тебя сегодня в Лондон, это не моя вина.
Я забрался на заднее сиденье Бентли, хлопнув дверью, прежде чем Лейн смог закрыть мою дверь.
Я опустил подлокотник между нами, положил руку и открыл свой ноутбук. Я смог бы пережить время в дороге, если погружусь в работу или, по крайней мере, буду делать вид, что работаю. Я совершенно не хотел разговаривать о Скарлетт.
Дарси и Лейн обменялись словами возле машины, потом дверца напротив открылась, и Дарси опустилась на сиденье, не сказав ни слова. Она пристегнула ремень безопасности и стала возиться со своим телефоном. Хорошо. Мне необходима была тишина.
Я начал проверять письма, которые пришли за ночь. Несмотря на то, что я отсутствовал уже более двух недель, мне казалось, что в моей компании все шло гладко. Джон занимался всем, что требовало личного присутствия. Я иногда присоединялся к видеоконференции, но дела велись как обычно. Я понимал, что дедушка не хотел бы, даже не смотря на свою смерть, отвлекать меня от ведения дел в Уэстбури Груп, поэтому я продолжал все держать под контролем.
— Что ты сделал? — Спросила Дарси, сидя рядом со мной.
Я подумал, что она говорила в свой телефон, поэтому проигнорировал ее вопрос.
— Райдер. Что произошло со Скарлетт?
Вот черт. Я не хотел это обсуждать.
Я поднял глаза, Лейн поднял экран, закрывающий нашу часть салона от водителя. Интересно его Дарси попросила об этом? Об этом они бормотали перед машиной?
— Я очень занят, Дарси.
Но я знал, что не смогу от нее отвязаться, но мне стоило попробовать.
— Лэйн сказал, что Скарлетт вчера улетела в Нью-Йорк.
Я пожал плечами.
— Что ты хочешь от меня услышать? — Спросил я, не сводя глаз с экрана ноутбука.
— Что ты такого сделал, что заставил ее экстренно сбежать?
Точно. Насколько типично для моей сестры сразу же предположить, что сделал что-то именно я. Как раз в этой ситуации я был не тем плохим парнем. Я был, черт побери, жертвой. Я доверился женщине, и к чему это привело? Она использовала меня и выбросила.
— У меня нет времени спорить с тобой, Дарси. Я ничего такого не сделал. Поместье наше. Она получила свои деньги. Мы закончили. Все просто.
Господи, оказывается она все заранее просчитала. Мне казалось, что она подружилась с Дарси, но она видно даже не попрощалась с ней.
— Ты отправил ее назад? — Спросила Дарси.
— Нет. Если хочешь знать, она даже не сказала мне, что улетает. Джайлз передал ей документы, и получив их, она смылась.
Воцарилась тишина. Конечно, сейчас, когда я больше всего хотел, чтобы Дарси поддержала меня и осудила женщину, которая меня бросила, моей сестре нечего было сказать.
— Она просто взяла и уехала? Не сказав ни слова?
— Точно. Ни гребанного слова. Я отправился в нашу спальню, надеясь ее там найти… — Спросить Скарлетт думает ли она что у нас что-то серьезное. Спросить, хочет ли она, чтобы наши отношения продолжались. Боже, я был таким идиотом. — А она уехала. Подписала бумаги и вылетела первым же рейсом.
— Ты так раздраженно говоришь об этом. — Тон Дарси смягчился. Конечно же мы были с ней на одной волне, так ведь?
— Меня это бесит. Она могла бы хотя бы попрощаться.
Я взглянул на Дарси, которая смотрела прямо перед собой. |