Изменить размер шрифта - +

— Там зона с ограниченным доступом. Мне придется вас проводить.

Он открыл дверь кабинета и повел Кевина по очередному коридору. Юноша пробрался сюда по вентиляционному ходу и почти перестал ориентироваться. Они несколько раз сворачивали, меняли направление пути, и, когда достигли цели, принц окончательно потерял представление о том, где находится.

Толстые, тяжелые двустворчатые дубовые двери с массивным замком, усиленные железными полосами, всем своим видом давали понять: позади них находится нечто крайне важное. Рядом со входом за столом восседал здоровенный охранник. Он взглянул на удостоверения, засек время на ближайших часах и занес в табель номера.

— Нам всем положено отмечаться при входе и выходе из флогистокационной камеры, — пояснил Меркреди.

Он отпер одну створку и поманил за собой Кевина. Кевин застыл на пороге. Чтобы переварить увиденное, ему понадобилось несколько секунд.

Для начала он сообразил, что находится в круглой башне. Той, что виднелась снаружи Крепости. Она вздымалась футов на шестьдесят от пола до потолка. По периметру основания ее строители прорезали высокие окна, давая хозяевам крепости возможность держать под наблюдением всю окружающую местность. И еще, внутри башни находилась машина.

В университете принцу довелось пройти курс философии. На некоторых лекциях преподаватели упоминали дискуссии Платона об идеальных представлениях. Там говорилось, что стулья, например, бывают самых разных форм, размеров и стилей, однако люди всегда в состоянии отличить стул от любого другого предмета. Платон утверждал, будто это является следствием того, что в сознании человека содержится представление об идеальных предметах, в данном случае — о стуле, — от которых происходят все прочие.

Тогда он не придал этому особого значения. Теперь же Кевин пришел к выводу, что доля истины в данном утверждении все-таки присутствует. Принц ни разу не видел Дьявольского Устройства. Даже на картинке. И никогда не слышал его описания. Однако теперь, в зачарованном ужасе глядя на механизм, моментально поверил, насколько точным является определение «Дьявольское Устройство».

Кевин моргнул и отвел глаза.

«Это просто игра воображения, — сказал он сам себе. — Устройство не страшное. Это просто машина. Ни плохая, ни хорошая. Соединение бездушных винтиков, шестеренок и этих... ну... круглых вертящихся штук».

Не помогло.

И испещренная неровностями чернота кованого железа, и блеск полированной латунной арматуры, и замысловатое переплетение медных трубок неизменно наводили на мысль: «Это машина с дурными наклонностями».

— Видите, что я имею в виду? — Меркреди постучал по приборной доске. — Как можно ожидать точной работы при таком количестве пыли?

— Да, теперь я вижу, что проблема серьезная. Пыль, сажа, паутина — с ними во всеми я разберусь в мгновение ока. Можете на меня положиться. Так где тут знаменитый артефакт, о котором я столько слышал?

— Его вам не увидеть. — профессор стоя спиной к Кевину, поворачивал ключ в дверях. — Его держат под замком. Ой!

Ученый ощутил на своем плече мертвую хватку и в мгновение ока оказался развернут на сто восемьдесят градусов. Лицо молодого человека источало дружелюбие, однако его кисть по-прежнему стискивала профессорское плечо, грозя раздавить сустав.

— Я по натуре дипломат, — произнес юноша с улыбающимися глазами. — Меня и учили на дипломата. Я рассматриваю насилие как неудачу дипломатии, провал в попытке наладить контакт. С моей точки зрения, всегда следует дать человеку шанс измениться, урезонить его, все обсудить, попытаться прийти к взаимопониманию, прежде чем прибегнуть к насилию. Вы согласны?

— Ой! — Меркреди почувствовал, как рука немеет.

Быстрый переход