— Да, и у меня есть знакомые чудаки, — раздраженно огрызнулся Айвен.
— Потому мы должны внимательно следить за ними, — предложил капитан. — Мы друг друга поняли?
— Да.
— И ты не мог бы их слегка… почистить… прежде, чем они снова предстанут пред королевские очи?
— Да… что! Нет! — рявкнул Айвен, и Андрус озадаченно уставился на воина.
— Да что может быть хуже? — запротестовал Айвен. — Запихнуть туннельного крысодворфа в баню!
— Оооо, — подтвердил Пайкел.
— А будь уверен, это клан крысодворфов, — пояснил старый воин.
Андрус усмехнулся.
— Ну, сделай, что сможешь. Подружись с ними и выведай все, что можно. А потом доложи мне.
— Угу, — начал было отвечать Айвен, прежде, чем его прервали.
— Эээээ, — покачал головой и погрозил пальцем Пайкел.
Капитан нахмурился и в недоумении перевёл взгляд с брата на брата.
— Он говорит, чтобы за рапортом вы пришли к нам, — пояснил Айвен. — Вернулись сюда за горшком рагу.
Он закончил, сопроводив слова громкой отрыжкой.
— Бум! — подтвердил Пайкел.
Капитан Андрус рассмеялся и согласился. На радостях, Пайкел пукнул.
— Хи, хи, хи.
После пятидневного марша на запад и северо-запад, Бевубо Висячий Язык и его банда грязных дворфов оказалась у скалистых проходов в горах, которые называли Галены. Горы эти отделяли Дамару от диких земель Ваасы.
До самой поздней ночи пятого дня группа карабкалась вверх, идя по едва заметному следу, который они аккуратно и скрытно оставили.
Когда на небе взошла полная луна, дворфы добрались до широкого плоского камня, и Бевубо встал на него, подняв факел и размахивая руками. На множестве каменистых обрывов маячили стражники с арбалетами. При желании, они могли заставить дворфа в его жалком состоянии пролететь полпути до Хелгабала.
— Да, Бевубо, — пророкотал над ним голос. — Ты видел этого смешного короля, не правда ли?
— Ага. И что за забавная парочка. Он и эта его королева, — ответил Бевубо.
— Проблем не было?
— Никаких.
— Так значит, мы теперь дамарцы, да? Лояльные дворфские подданные смешного короля, — спросил громкий голос.
— Ага. Он, кажется, планирует включить нас в свою армию — может быть, чтобы атаковать Ваасу, м? — спросил новый резонирующий голос. Этот комментарий вызвал взрыв смеха, доносящегося с возвышающихся вокруг плоского камня уступов. Бевубо и его группа, которая присоединилась к своему вождю, разделила общее веселье.
— У тебя гости, — крикнул первый незримый собеседник.
— Снова она?
— Да, мне кажется.
Бевубо оглядел своих спутников и пожал плечами. Группа ответила ему тем же. Разумеется, они были не слишком счастливы видеть в своем доме подобных существ, но ведь за кровавый камень она принесла им достойную оплату — золото и драгоценные камни. Она обещала, что в следующий раз принесет еще больше.
— Ладно, убирайте валун и дайте войти, — крикнул Бевубо, и едва последние слова слетели с его губ — камень задрожал и отодвинулся, открывая вход в глубокий темный туннель, в место, которое называлось Смелтергард.
Бевубо шагнул внутрь и остальные последовали за ним. Прежде, чем они отошли от входа на двадцать шагов, камень пополз на место, запечатывая ход.
— Высокие залы! — жаловались некоторые из группы, стоило им зайти глубже. |