Изменить размер шрифта - +
Я жестом показала в ту сторону. — Спросите сами.

Он раздраженно повернулся к стойке регистрации, намереваясь уточнить, так ли это, не покидая свой пост.

Это был мой единственный шанс!

Я тихонько прошмыгнула мимо него и сломя голову помчалась через металлоискатели. Когда оказалась одной ногой в лифте, который отвезет меня на этаж Кейна, до меня донесся крик охранника. Двери закрылись, едва на горизонте показался его силуэт.

— Упустили, — еле слышно пробормотала я, когда лифт двинулся вверх. — Упустили меня окончательно и бесповоротно. Олухи, помешались совсем! Вам лечиться надо!

Справа от себя я услышала чей-то смешок. О, господи! Да я тут не одна! Молодой мужчина смотрел на меня с улыбкой, очевидно считая происходящее забавным.

— Некоторым людям не помогает, — сказал он.

— Что?

— Лечение, — пояснил он, — на кого-то действует, а на кого-то — нет.

Я обратила внимание на его костюм с иголочки и дорогие часы. Довольно симпатичный парень: идеально уложенные волосы светло-каштанового оттенка и яркие голубые глаза. С одного взгляда становилось ясно, чтобы кроме отменного костюма он обладает отменной самоуверенностью. Почему-то этот парень показался мне смутно знакомым.

— На вас действует?

Он пожал плечами и лукаво улыбнулся.

— На меня действует мой терапевт.

Я рассмеялась.

— Что ж, по крайней мере, видно, что вы извлекли из этого выгоду.

Он расплылся в улыбке и указал в сторону кнопок лифта.

— «Каррауэй Файнэншл Холдингз»?

Я кивнула. Желудок завязался в узел от мысли, что я вот-вот снова его увижу.

— Мне надо переговорить с генеральным директором.

— С Кейном? — Парень сильно удивился и уставился на меня без тени стеснения. — Стало быть, мне следует задержать вас и сдать охране.

— Вероятно, мистер Каррауэй предпочел бы, чтобы вы именно так и поступили, но ему необходимо меня выслушать.

— Э… а вы, собственно, кто?

— Ммм… а вы кто?

— Его друг. Мы договорились пообедать вместе.

Двери лифта распахнулись.

— Я сделаю все, что угодно, если разрешите отнять пять минут вашего времени.

Незнакомец вышел из лифта, и я последовала за ним. Он оценивающе посмотрел на меня.

В ожидании ответа я бросила нервный взгляд в сторону секретаря, который оказался всерьез напуган моим неожиданным появлением.

— Вот, что я вам скажу, — незнакомец из лифта снова привлек мое внимание, его голос был полон веселья. — Раз уж металлоискатели на вас не сработали, хотя и так ясно, что вы без оружия, — он оглядел мой наряд: трикотажные шорты и майку, — я проведу вас к Кейну. — И не дав мне рассыпаться в благодарностях, он продолжил: — я пойду с вами. Хочу увидеть его реакцию на такую, как ВЫ.

Он слегка коснулся нижней части моей спины, направляя в сторону приемной.

Я поморщила нос. Он только что меня оскорбил или сделал комплимент?!

— В смысле: на такую как я?

— Ох, мистер Лексингтон, — секретарь вскочил со стула, паника в его голосе была очевидна. — Эта женщина только что убежала от охраны.

— Дин, все в порядке, — отмахнулся он.

Точно, Генри Лексингтон! Я читала о нем в газетах. Сын известного бизнесмена — Рэндэла Лексингтона, одного из партнеров Кейна.

— Передай Кейну, что мы к нему.

Ошеломленная, я позволила Лексингтону увести меня по коридору в сторону офисов. Вскоре мы оказались в просторной комнате со стеклянным столом, наподобие тех, что видели в приемной.

Быстрый переход