Изменить размер шрифта - +
И вот сейчас лично проверяла, как прошли поставки, и имеются ли улучшение в обороноспособности при использовании новейшего оборудования. А попутно собиралась встретиться с руководителем совета директоров консорциума и обговорить планы о дальнейшем сотрудничестве.

 

* * *

 

Руководство «Центуриона» встретило мисс Хилингер с опаской. Еще в прошлый приезд она сумела накрутить всем хвосты так, что даже у высоких чинов слетела пара звездочек, а с десяток мелких – вовсе уволили за несоответствие занимаемой должности.

И поэтому, когда стало известно о ее втором приезде полковник Массимо Дозини, как уроженец Южной Сицилии, долго, а главное эмоционально проклинал не только саму Берту и миг ее рождения, но и встречу ее родителей, бабушек и дедушек с обеих сторон, а так же то, что Святой Джеминиани надоумил его перевестись на эту военную базу. Впрочем, он как все другие народы южных кровей был немного ленив, и когда заставляли работать сверхурочно – излишне экспрессивен в проявлении своих чувств. Майор Свен Торвальдсон – его зам – в ответ на сообщение, что на «Центурион» вновь прибывает «ТА стерва», лишь пожал плечами и коротко заметил: «Нужно устроить предварительный смотр личному составу».

Вообще-то служба на военной базе, прикрепленной к орбитально-промышленному комплексу по добыче и переработке металлического лития, была бы непыльной, если бы вокруг пылевого облака, оставшегося после образования бело-голубого гиганта В-класса, не шныряли черные старатели, пытающиеся урвать кусок пожирней. А поскольку эти ребятки иной раз были вооружены не хуже пиратов из опаски, что свои же отберут трудом добытое, то военным не приходилось расслабляться.

Роберта миновала серую гармошку стыковочного шлюза с доставившего ее сюда корабля и, не сбавляя хода, целеустремленно направилась к транспортному узлу. Свора программ-аудиторов, помощников и охранников следовала за ней по пятам.

На стоянке легких флаеров, которые использовались на базе в качестве вспомогательного средства передвижения, ее уже ждал личный секретарь полковника Дозини – второй лейтенант Энрике Коста. Молодой человек обаятельно улыбнулся, старательно демонстрируя подошедшим тридцать два великолепных зуба, и драматическим баритоном, от которого у женщин, наверное, должны были пальцы на ногах поджаться от восторга, произнес:

– Мисс Хилленгер, мы счастливы приветствовать вас на военной базе «Центурион». Надеюсь, полет вас не сильно утомил? Командование предоставляет в ваше полное распоряжение самые лучше апартаменты, а ужин будет подан, как только пожелаете. Наш шеф повар…

– Я желаю видеть полковника Дозини. И немедленно. А ваш шеф повар мне без надобности. Не он управляет войсками, – сухо ответила Берта; похоже, старания очаровательного второго лейтенанта пропали втуне.

За свою жизнь женщина много навидалась таких вот мальчиков, и терять голову от одного лишь голоса не собиралась. Пусть секс с молодым и сильным партнером хорошая замена спортзалу, а удовольствия приносит гораздо больше, однако предаваться ему на рабочем месте, к тому же с подчиненным, она считала глупостью. Хотя возможно после завершения проверки была бы не прочь, но только после завершения.

Энрике еще раз обворожительно улыбнулся, теперь стараясь скрыть растерянность. Обычно под его обаяние подпадали все представительницы женского пола – от сопливых девчонок до беззубых старух. Правда были те, кто предпочитал партнера своего же пола… Но ничего такого про стерву Хилленгер раскопать не удалось, и поэтому встречать ее направили лейтенанта Коста. Тогда как для любительниц женщин направили бы Анну-Марию Витарио.

– Полковник Дозини сейчас с инспекцией на «Петалите», - попробовал выкрутиться Коста.

Полковник дал ему недвусмысленный приказ – любыми средствами задержать эту мегеру на базе, пусть для этого красавчику-лейтенанту придется отодрать ее прямо на рабочем столе, причем восемь раз подряд.

Быстрый переход