Эллисон перевела изумленный взгляд с Нейла на Кэйлу. Упрекнуть ее за это было нельзя — всего несколько дней назад журналистка отравляла жизнь ее брату.
— Эллисон, Коннор, Мэтт, это Кэйла.
— Нас с Кэйлой уже знакомили, — первой нашлась Эллисон и посмотрела на брата, скривив губы. — Меня только удивляет, что здесь с тобой Кэйла.
Кэйла почувствовала, как ее бросило в жар.
— Наверное, ты еще не слышала, что Кэйла тенью ходит за мной, потому что готовит материал об «Уиттейкер энтерпрайзис» для «Стража Бостона».
Эллисон удивленно вскинула брови. Коннор и Мэтт предпочли промолчать, но их вид говорил, что эту затею, они находят весьма сомнительной.
В разговор вступил Бентли Мэтисон, который до сих пор молчал.
— Нейл и Мэтью Уиттейкеры. — Он шагнул вперед и протянул руку, улыбаясь слишком уж сердечно. — Как давно не виделись?
Кэйла поморщилась. Наглость Бентли Мэтисона не знала предела. Особенно если припомнить, что его и правда долго не было видно, потому что тридцать шесть месяцев он провел за решеткой за мошенничество с налогами и нецелевое использование доверенных ему фондов.
— Привет, Бентли, — кивнул Нейл и нехотя, как показалось Кэйле, пожал протянутую руку. — Действительно давно.
— Очень давно, — игриво повторил Бентли и представил свою жену Марго.
Кэйла изо всех сил старалась выглядеть равнодушной. Но, несмотря на все усилия, рука ее вспотела, когда ее пожимал Бентли.
Ее настоящий отец.
Она посмотрела в его бледно-голубые глаза. Ясные и холодные, словно зимнее небо.
Разглядывая отца, Кэйла боялась найти общие черты и даже испугалась, когда заметила, как пристально смотрит на нее Нейл.
В этот момент она поняла, что все еще держит руку Бентли Мэтисона.
— Приятно было познакомиться, — пробормотала она, чуть не умирая от неловкости, и выдернула руку.
Она смутно сознавала, что разговор продолжается, слова, словно бабочки, летали вокруг нее. А она находилась в том странном состоянии, когда все слышишь, но ничего не понимаешь. Ее тревожила нечеткая догадка, что Бентли пытается подольститься к Уиттейкерам. Вероятно, в надежде на реанимацию деловых контактов. На что Уиттейкеры отвечали вежливым отказом.
Никто не заметил, как неловко ей стало. Никто, кроме Нейла, который бросил на нее несколько вопросительных взглядов.
В какой-то момент она услышала, как Нейл говорит: «Извините нас». Потом, не дожидаясь ответа, потянул ее на танцевальную площадку. Там он обнял ее, и они начали раскачиваться под медленную мелодию.
— Что все это значит? — спросил он, дыша ей в волосы.
— Что? — Она закинула назад голову и посмотрела вверх.
— Вы изобразили Медузу-Горгону, когда я представил вас Бентли Мэтисону. Даже подумал, что вы хотите превратить его в камень.
— Какие глупости! Если я так на него реагировала, то это только потому, что он бессовестный и неисправимый преступник.
— Сильно сказано, — вскинул Нейл брови.
— Ваша сестра вроде так же на него реагировала.
— Да, но это ее дело — быть карающей преступников слугой общества. А ваше дело — получать информацию всюду, где ее можно достать.
— Только не у Бентли Мэтисона, — резко оборвала его она и добавила не так сердито: — С каких это пор вы дружите с бывшими преступниками?
— Стоп, стоп, — успокаивающе произнес он. — Я не говорил, что мне нравится этот тип. Просто мне не хотелось устраивать сцену в разгар благотворительного бала. |