Изменить размер шрифта - +

И еще в тот момент, стоя на заливном лугу, я увидел, какая ловушка мне подстроена. Йорик, изображая из себя доброго христианина, предложил, чтобы переговоры от имени Альфреда вел я. Это было сделано для того, чтобы заманить меня в те земли, где у Сигурда есть возможность устроить мне засаду. Сигурд – и я в этом не сомневался – не упустит такого шанса, а Йорик выйдет сухим из воды.

– Лорд? – произнес Иванн, озадаченный моим молчанием. Я сообразил, что все это время таращился на него.

– Сигурд вторгся в земли Йорика? – спросил я, изображая полнейшего глупца.

– Это не вторжение, лорд, – ответил Иванн и увидел, что я смотрю на противоположный берег реки, хотя там не на что было смотреть, кроме полей и деревьев. – Ярл Сигурд охотится, лорд, – добавил он с лукавым выражением на лице.

– И для этого вы оставили драконьи головы на кораблях, да? – спросил я.

Фигуры, которые мы устанавливаем на носу наших судов, предназначены для того, чтобы напугать противника и остудить его боевой дух, и мы обычно снимаем их, когда находимся в дружественных водах.

– Это не драконы, – покачал головой Иванн, – это христианские львы. Король Йорик требует, чтобы они всегда были на носу.

– Что это за звери такие – львы?

Он пожал плечами.

– Король говорит, что это львы, лорд, – ответил он, явно не зная ответа на мой вопрос.

– Что ж, сегодня замечательный день для охоты, – сказал я. – А ты почему не участвуешь в охоте?

– Мы ждем, когда надо будет переправить охотников на тот берег, – ответил он, – если вдруг добыча переправится туда.

Я притворился обрадованным.

– О, так, значит, ты можешь переправить нас?

– А лошади умеют плавать?

– Куда им деваться, – хмыкнул я. Проще заставить лошадей плыть, чем уговаривать их зайти на корабль. – Мы сейчас приведем остальных, – добавил я, поворачивая коня.

– Остальных? – Успокоившегося было Иванна вновь охватили сильнейшие подозрения.

– Ее горничных, – пояснил я, указывая большим пальцем на Сигунн, – и двоих моих слуг. А еще у нас есть вьючные лошади. Мы оставили их на одной ферме. – Я махнул рукой на запад и дал знак своим товарищам следовать за мной.

– Вы могли бы оставить девушку здесь! – с надеждой предложил Иванн, но я сделал вид, будто не услышал, и поскакал к деревьям.

– Ублюдки, – сказал я Финану, когда мы скрылись под пологом леса.

– Ублюдки?

– Йорик заманил нас сюда, чтобы дать возможность Сигурду разделаться с нами, – объяснил я. – Но Сигурд не знает, каким берегом реки мы пойдем, вот и оставил тут корабли для переправы на случай, если мы окажемся на этом.

Я крепко задумался. Возможно, засада не у Энульфсбирига, а дальше на восток, у Хунтандона. Сигурд позволит мне переправиться через реку и решит атаковать у следующего моста, где силы Йорика станут наковальней для его молота.

– Ты, – указал я на Ситрика, и тот коротко кивнул, – возьмешь с собою Лудду и найдешь Осферта. Скажи ему, чтобы шел сюда со всеми воинами. Монахи и священники пусть остановятся на дороге. Передай, чтобы они стояли на месте и никуда не двигались, ясно? После этого возвращайся сюда, но так, чтобы люди на кораблях тебя не заметили. А теперь вперед!

– Что передать отцу Уиллиболду? – спросил Ситрик.

– Что он круглый дурак и что я спасаю его никчемную жизнь.

Быстрый переход