Изменить размер шрифта - +
Где бы он ни проходил, Аррун видел, как исчезают следы сражения: сервы ордена с помощью Адептус Астартес убрали тела рейдеров, но кое-что от них все же осталось. Там — расколотый наплечник. Здесь — брошенный пистолет с израсходованными патронами. Коридоры и палубы были заляпаны кровью, на стенах красовались вмятины и трещины от снарядов и гранат. В воздухе висел густой запах катализаторов, оставшихся от огнеметов, которые использовались для защиты «Грозного серебра».

Корабль получил несколько пробоин в корпусе, но их быстро изолировали. Волькер — Аррун просто не мог перестать его так называть — проявил феноменальную способность управлять многочисленными системами корабля.

Аррун зашел в отсек, где теперь располагался Волькер. Зал, в котором до его появления редко бывали посетители, теперь гудел лихорадочной деятельностью. Сервиторы без устали отслеживали многочисленные биосигналы, исходящие от модулей когитаторов. Аррун осмотрелся. Перед ним предстала кульминация многолетних исследований и упорства. Многие возражали против проекта, и все же он довел его до конца.

Нарина пока не было. Сам того не ожидая, он оказался старшим апотекарием на борту, на него свалилось много новых обязанностей. Сейчас он руководил процессом изъятия генетического семени у погибших Серебряных Черепов и уделял внимание раненым. Конечно, Коррелан никуда не делся, он, как обычно, крутился возле сервиторов и вносил пометки в инфопланшет, который сжимал в руке. Заметив приближение Арруна, он кратко кивнул ему.

— Капитан, — поздоровался он. — Вы простите, я немного занят. Здесь… все сложно.

— Ты хорошо поработал, Коррелан, — сказал Аррун, приняв слова технодесантника за приглашение войти в зал Волькера, и, загремев ботинками, направился внутрь. — Лорд-командующий обрадуется, узнав о твоем успехе. — Тщательно подобранные слова были искренними. Арруна действительно поразило то, как Коррелан вел себя в самый ответственный момент. — Теперь расскажи мне, как у него дела.

Свита, которая прежде обхаживала Волькера, изрядно поредела. Когда Возрожденный соединился с благословенной машиной, техножрецы практически прекратили работу над ним. Им потребовалось некоторое время, чтобы завершить ритуалы восхваления, и даже Коррелан присоединился к их молитвам. У него словно гора с плеч свалилась, и он чувствовал, что высказанная благодарность станет самым меньшим, что он сможет сделать. В воздухе все еще витал сладковатый дымок благовоний.

— Брат-капитан, удивительно, с какой легкостью он адаптируется к ситуации. — Глубокие морщины, испещрявшие лицо технодесантника, разгладились при словах Арруна, и он передал ему инфопланшет. Аррун пробежался по строчкам технических данных и поднял глаза обратно на Коррелана.

— Подведи краткий итог, — мягко сказал он. — Обрати внимание на слово «краткий».

— Конечно, конечно, мои извинения. — Коррелан отложил инфопланшет, но тут же схватил его обратно, прежде чем один из сервиторов не унес его. Технодесантник выкрикнул несколько команд лоботомированному рабу и указал Арруну на бак с Волькером.

Запечатанный навечно в бронированную трубу Волькер был настолько неподвижным, что казалось, будто он умер. В отличие от смертельно раненных воинов, обреченных на величие тела дредноута, жидкость, окружавшая Волькера, была прозрачной. Она казалась зеркально спокойной: от фигуры внутри не исходили ни дрожь, ни пузырьки воздуха.

От юноши через специальные углубления в армапласе вились кабели и провода. Они поднимались вверх, сплетаясь вместе в одной точке над головой Арруна, и исчезали в потолке, где затем напрямую соединялись с корабельными системами.

— Мы пока не установили полного контроля над двигателями, — сказал Коррелан.

Быстрый переход