Изменить размер шрифта - +

Эван стремительно поднялся, оказавшись спиной к тому месту, где оставил лежать поверженного врага, и тут на него градом посыпались удары.

— Будь ты проклят! — Разъяренный Эван резко обернулся. Не стоило Моркомбу нападать на него, ведь он не слабая женщина, но безумная ненависть в прозрачных ледяных глазах насторожила Эвана.

Он понял, что Колин пошел ва-банк.

Сквозь мутную пелену Лаура увидела, как ее муж сзади набрасывается на Эвана. Она сначала удивилась, увидев его, а потом поняла — он услышал ее молитвы и вернулся. Собрав все силы, она поднялась на ноги и, пошатываясь, двинулась к Эвану, чтобы спасти его.

— Я иду! — крикнула она, вернее, думала, что кричит. У нее были заложены уши, как будто она была под водой.

Услышав ее слабый голос, Эван обернулся.

— Позвони в полицию, Лаура, если можешь.

Воспользовавшись тем, что Эван отвернулся, Колин нанес несколько точных ударов противнику.

До сих пор он еще никогда по-настоящему не дрался на кулаках с другим мужчиной. Чертовски неприятно, надо сказать.

Сознание Лауры было заторможено, но когда она увидела кровь, то, даже не разобрав, чья она, схватила первое, что попалось под руку, и стукнула Колина по голове.

— Думаю, это поможет ему лучше всего, — удовлетворенно прокомментировала она и сползла на пол, поскольку ноги отказались держать ее.

Колин впервые не возразил ей, неподвижно распластавшись на полу. Эван вытащил орудие из рук Лауры, выждал несколько минут и набрал номер констебля Пата Баррета, попросив его срочно приехать. Затем позвонил Харриет.

— Это Харриет заставила меня вернуться, — объяснил он Лауре…

Пока констебль надевал на него наручники, Колин стоял неподвижно, как каменное изваяние, и лишь в его глазах была жизнь — они пылали ненавистью. Затем его прорвало.

— Я известный и уважаемый хирург, — охрипшим голосом заявил он высокомерно. — Я занимаю высокое общественное положение. Это произвол!

Такого человека, как я, нельзя заковывать в наручники! Офицер, вы совершаете большую ошибку.

Это Келлерман напал на меня и нанес телесные повреждения.

— А я нанесу повреждения твоей репутации, пообещала Лаура нежным голоском.

— Ты не посмеешь, — прошипел Колин сквозь стиснутые зубы.

— Она посмеет, — заверил Эван. — Уведи его, Пат.

И спасибо, что быстро приехал.

— Не за что. Это моя работа.

— Ты еще обо мне услышишь, — пригрозил Колин, похоже не осознавая до конца, в каком положении оказался.

— На вашем месте я бы воздержался от угроз, сэр, — предупредил констебль Баррет официальным тоном. — Ваше положение и без того серьезно, не стоит усугублять его. Эван, Лаура, когда придете в себя, зайдите в участок, чтобы написать заявление.

— Обязательно, Пат. Спасибо.

— Боже мой, у меня чуть не случился сердечный приступ. — Харриет сделала большой глоток чая, щедро сдобренного сахаром. — Значит, это и был пресловутый муж. — Она поцокала языком. — Думаю, сам Господь Бог предупредил меня. Сначала я заметила его возле твоего дома, затем видела на концерте, и что-то будто щелкнуло у меня в голове.

Я ощутила тревогу. А утром я увидела, как он направляется в город, и какое-то предчувствие заставило меня позвонить Эвану. Как вы думаете, теперь вы навсегда избавились от него?

— Наверняка, — уверенно ответил Эван. — Он не кто иной, как психически неуравновешенный насильник. Но теперь все позади, а Лаура — моя навсегда. — Он крепче прижал Лауру к своему боку, глядя на нее с гордостью и любовью.

Быстрый переход