Изменить размер шрифта - +

    Теперь, согласно инструкции, мне следует двигаться к безопасному месту. Безопасным, с точки зрения Тайроса, считалась оружейная лавка. Ее владелец Лисс – единственный, кому могли доверить охрану внучки правителя, – внушал уверенность редким отсутствием разговорчивости и двадцатью годами на службе у его величества.

    На миг воздух в подвале сжался, простеганный всплеском ворвавшейся магии. Люк вновь открылся, чтобы впустить полноватого, с посеребренной прядью в черных волосах мужчину в длинной мантии. Стены содрогнулись от удара, похоже, там, наверху, страже лично довелось опробовать возможности моего советника.

    Еще одна стрела, на этот раз с посеребренным наконечником, влетела вслед за Тайросом, отскочив от металлического обруча одной из бочек. Другой гном вряд ли превзошел в искусстве стрельбы своего товарища.

    – Идем! – Советник отряхнул мантию и выпрямился.

    – Не хочешь мне объяснить, что происходит? – придержала его я.

    – Гномам захотелось испробовать на прочность петлю с виселицы, – мрачно отозвался он, кивком указывая, чтобы я двигалась вперед. – Какими надо быть безумцами, чтобы напасть посреди дня да еще во время коронации.

    – Что с ними будет? Не думаешь же ты всерьез выбрать для них такое наказание?

    – А чего они ожидали, пытаясь свести с тобой счеты?! Моя обязанность – уберечь тебя от малейшей опасности. Это послужит отличной наукой любому, кто вздумает пойти вслед за ними.

    Я сбавила шаг, вынуждая сделать то же самое и Тайроса, и резко произнесла:

    – Они искали деда.

    – Ты слышала? – без особых эмоций бросил маг, даже не повернувшись ко мне.

    – Может, уже довольно скрывать от меня ваши с ним секреты? Ты не хочешь рассказывать правду и вынуждаешь искать ответы самой. Что он им обещал?

    – Элизабет, послушай, после смерти Леонарда чуть ли не каждый считает своим долгом потребовать исполнения обещания, якобы однажды данного. Но это не должно тебя беспокоить, я сам разберусь во всем.

    – Разве обещание короля ничего не стоит? – язвительно поинтересовалась я. – Не думаю, что гномы проделали такой путь ради сомнительной выгоды. К тому же они даже не догадываются, что деда больше нет в живых.

    – Ты не понимаешь, – повысил голос советник. – Гномы живут отдельно на протяжении многих веков. А сейчас они ни с того ни сего заявляются без приглашения и угрожают тебе.

    – Тем более на то должна быть своя причина.

    Тайрос, столкнувшись со мной взглядом, хмуро качнул головой и двинулся дальше. За его спиной один за другим гасли факелы.

    – Гномы приставучи, словно оттощаки в безлунную ночь. Леонард пообещал их правителю помощь в одном деле. Но теперь нет в живых ни того, ни другого. А значит, все разговоры об этом бессмысленны. Договор потерял силу.

    – Но я могу исполнить его за деда.

    – С тебя начнется новый виток в становлении Хорсиги. Как только состоится коронация, прошлое больше не должно тебя волновать.

    – Ты забываешь, что я его наследница, – обгоняя мага, с досадой резанула я.

    – А я – друг, – долетел до меня его голос.

    Тайрос состоял на службе в Хорсиге, сколько я себя помнила. С дедом они сошлись на почве общей любви к магическим штучкам, оказавшейся посильнее любого заклятия.

Быстрый переход