Почему Вэйли осталась с ними? Особенно после того, как вышла наружу. Наверное, она вполне могла сделать это; уйти и устроить одиночное расследование, вспомнить, чему её учили инструктора ГРУЗД. В конце концов, её задание ведь не связано с этим Йошидой! Ей нужно найти следы деятельности Теонора или Никса, двух братцев…
Но Йошида знал, что она агент ГРУЗД.
Йошида знал даже её имя.
Йошида определённо имеет отношение к происходящему на этой планете; вот только едва ли он действительно агент. Скорее, личность сомнительного характера, из которой нужно выбить всё дерьмо вместе с информацией, а потом передать в руки галактическим копам.
Кто ты такой, Йошида Распутин?
Словом, Вэйли оставалась с Виталием и Григорием, потому что те могли помочь ей в поисках Йошиды. По той же причине, наверное, Виталий с Григорием взяли её с собой — потому что она могла помочь им с тем, что дальше.
— А вот и Йошида, Григорий, — заметил Виталий, продолжая глядеть в ноутбук. — Твоя идея оказалась верна, он не мог не засветиться в новостях — рано или поздно.
— Где он сейчас, Виталий? — Григорий не прекращал возиться с заварочным чайником.
— Недалеко отсюда, Григорий. В кафешке «Саму-рамен»… бывшей кафешке. Но там много народу.
Григорий, отставив чайничек, подошёл к ноутбуку.
— Это с ним в машине тот тип из «Спирали», Виталий?
— Именно он, Григорий. А теперь читай по губам, о чём они говорят.
Вэйли продолжала жевать омлет; вкусно, действительно вкусно. Интересно, какое у этих двоих дело к Йошиде? Похоже, они злы на него не меньше, чем она сама.
— Они собираются в катакомбы, Виталий.
— Через вход на кладбище, Григорий. Идём обратно.
Двое кивнули друг другу, и Григорий принялся решительно стаскивать с себя розовый фартук с вишенкой.
— Прости, что обманул твои ожидания, — заметил он Вэйли, — но чая с бергамотом не будет. Нам нужно оказаться в катакомбах раньше Йошиды.
* * *
— …ладно, — Вульф аккуратно застёгивал молнию последнего из чёрных мешков для трупов. — Так что мы делаем дальше?
Данко пожал плечами.
— Ты сам слышал Йошиду. У нас нет плана, и у нас не должно его быть.
— Не до такой же степени, — Вульф нервно оглянулся на дверь. До этой секунды им невероятно, фантастически везло, и он ощущает всей натурой, что вечно так продолжаться не может. В какой-то момент они выдадут себя на чём-нибудь, проколются, попадутся на глаза кому-нибудь не тому, поднимется тревога… знать бы ещё, когда. — Что мы делаем конкретно прямо сейчас?
Данко глядел на дверь куда спокойнее, хотя Вульф и не мог понять, настоящее это спокойствие или всё-таки напускное. До звонка Йошиды Данко, кажется, слегка нервничал… а теперь?
— Нам надо украсть что-нибудь, — кивнул он. — Что-нибудь ценное, такое, пропажу чего быстро заметят. Что-то… не просто дорогое, а ценное лично для королевы, в идеале.
Вульф покачал головой. И почему их до сих пор не схватили? С таким подходом…
— Что-то ценное, — повторил он. — Ну, ты и сам понимаешь. То, что по-настоящему ценное — серьёзно охраняется. А то, что охраняется спустя рукава — мусор и хлам, за которым Глория максимум отправит охрану, но точно не пойдёт сама.
Данко кивнул.
— Да, поэтому нужно найти золотую середину. И, конечно же, хаос. Не забываем про хаос — пока одна группа будет воровать ценность, другая станет отвлекать…
— Ты же помнишь, что у нас на всю толпу только мы двое понимаем английский? — скептически вздохнул Вульф.
Повисла пауза; Данко почесал в затылке. |