Изменить размер шрифта - +
Второй… ну, тут и вовсе без комментариев — Теонор был славен всем тем же, чем и его брат, плюс гигантское либидо, мерзкий нрав и полное отсутствие мозгов.

И каковы шансы, что этот «Спящий Император» окажется связан с кем-то из них?

— Жаль, — уже спокойнее усмехнулась Вэйли. — Было бы интересно взглянуть на этого Спящего Императора. На кого может быть похож человек с таким прозвищем?

Парочка вновь поглядела друг на друга.

— Тебе интересно, как выглядел Спящий Император, Виталий?

— Будет интересно, Григорий — погуглю в Интернете портрет и посмотрю. А сейчас мне больше интересна та машина.

— Кажется, это та машина, на которой приехали Йошида и Голицын, Виталий?

— Она самая, Григорий.

Парочка быстро направилась к припаркованной у границы кладбища машине; Вэйли покачала головой.

— И вы что… просто так сдадитесь и уедете? Всё бросите? А…

— Нам слишком мало платят, Виталий.

— Нам слишком мало платят, Григорий.

— Пусть этим занимается Босс, Виталий.

— Он самый, Григорий. В конце концов, это именно он девять лет назад занимался Йошидой. Пора ему вернуться в дело.

— А мы?.. — Вэйли сама не знала, почему она продолжала идти за отказавшимися от борьбы напарниками, вместо того, чтобы вернуться за Йошидой в одиночку. Возможно… ей и правда лучше не спешить? Действовать как агент, а не боксёр на ринге?

— А мы, Виталий?

— А мы уедем, Григорий. И если у Йошиды не будет машины, а у нас будет, значит, ему будет сложнее нас догнать.

* * *

…Хидео Мори медленно пошевелился. Вокруг было тесно и темно, плюс эта омерзительная слабость в теле… чёрт. Он давно не чувствовал себя так паршиво. Как будто из него выпили все силы, выжали, как мокрую тряпку.

Попытавшись было поднять голову, он с грохотом стукнулся обо что-то, и снова принялся грязно ругаться на японском. Где он, вашу мать?

Ох, блин. Понадобилось несколько секунд, чтобы осознать две простые вещи.

Первая: он в багажнике какой-то машины.

Вторая: машина куда-то едет.

День определённо не задался.

 

Глава 1

 

В своё время память оригинального Йошиды обрушила на меня огромную кучу самых разных вещей — от фактов из детской энциклопедии и заставок мультфильмов до взрослых разговоров о политике, свидетелем которым стал Йошида. В числе прочего сохранила его память и отличную логическую загадку, безупречную в своей лаконичности.

За три земных столетия своей насыщенной жизни я видел всякое дерьмо. Странствуя по Галактической Империи, я выбирался из сотен непростых ситуаций, повидал немало логистических курьёзов и уж конечно слышал не один десяток различных задачек на логику. Но почему-то сейчас в моей голове вертелась именно она — простенькая детская загадка о том, как перевезти с одного берега на другой три объекта, умудрившись в процессе ни один из них не угробить к херам.

Коза, волк и капуста. Ну, или, как в некоторых вариантах, курица, лиса и мешок пшена.

Суть не меняется.

— Йошида? — Данко помахал рукой у меня перед лицом; кажется, он задавался вопросом, правда ли его вылазка была такой удачной. — Всё… в порядке? Они уже близко, несколько минут — и они будут тут. Надо как-то реагировать…

— Я сразу говорил, что это не лучшая идея, — Вульф нервно оглядывался. — Нет, конечно, она в духе твоих безумных предложений, но мы же всё-таки не ты.

— Великий Мастер? — Голицын испуганно моргал, посасывая уколотый палец. — Что происходит? Это хорошо или плохо?

— Заткнитесь все нахрен, — тихо и сдержанно попросил я, потирая виски.

Быстрый переход